Übersetzung für "It is not worth" in Deutsch

Mr President, Minister, it is not worth it.
Herr Präsident, Herr Minister, das ist es nicht wert.
Europarl v8

It is not worth the paper that it is written on.
Es ist nicht einmal das Papier wert, auf dem es steht.
Europarl v8

It is not worth the paper it is written on.
Es ist die Tinte nicht wert, mit der es geschrieben ist.
Europarl v8

It is not worth talking about.
Das ist nicht der Rede wert.
Europarl v8

It is a price not worth paying.
Dieser Preis ist es jedoch nicht wert, gezahlt zu werden.
Europarl v8

It is simply not worth it.
Das ist es einfach nicht wert.
Europarl v8

Obviously, it is not worth talking about car tax unless you include fuel taxes.
Zweifellos kann man nicht über Fahrzeugsteuern sprechen, ohne die Kraftstoffsteuer zu berücksichtigen.
Europarl v8

It is not worth the trouble.
Es ist nicht der Mühe wert.
Tatoeba v2021-03-10

It is not worth repairing this camera.
Es ist es nicht wert, diese Kamera zu reparieren.
Tatoeba v2021-03-10

Don't bother, countess, it is surely not worth the effort.
Bemühen sie sich nicht Gräfin, er ist es bestimmt nicht wert.
OpenSubtitles v2018

Because it is not worth getting into an accident.
Es lohnt sich nicht, dafür einen Unfall zu riskieren.
OpenSubtitles v2018

It is just not worth the risk of bringing everyone here.
Es ist das Risiko nicht wert, alle hierher bringen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Let me tell you, it is not worth it.
Lass mich dir sagen, das ist es nicht wert.
OpenSubtitles v2018

It is not worth the risk.
Es ist das Risiko nicht wert.
OpenSubtitles v2018

It is not worth screaming.
Es lohnt sich nicht zu schreien.
OpenSubtitles v2018

It is not worth it.
Und das ist es nicht wert.
OpenSubtitles v2018

It is therefore really not worth making this kind of request again.
Es ist daher nicht erforder­lich, diese Abstimmung zu wiederholen.
EUbookshop v2

If we are going to have a proper debate, then you ought to take control of the debate and make people sit down, otherwise it is not worth carrying on.
Kraftwerken und Verbrennungsanlagen halten, wenn wir die Auflagen für Schwermetalle nicht verschärfen?
EUbookshop v2

In any event, it is not worth brooding over the past.
Es lohnt sich auf keinen Fall, über die Vergangenheit zu streiten,
EUbookshop v2

But, whatever it is, it's not worth liquidating assets for.
Aber was immer es ist, Kapital werde ich dafür nicht flüssigmachen.
OpenSubtitles v2018