Übersetzung für "It is neither" in Deutsch

It is providing neither stability nor, at present, economic growth.
Er sorgt derzeit weder für Stabilität noch für Wirtschaftswachstum.
Europarl v8

It is neither appropriate nor necessary to restate this.
Es ist weder angemessen noch notwendig, dies noch einmal zu sagen.
Europarl v8

We can see that it is neither efficient nor legal.
Wir sehen, dass es weder effizient noch legal ist.
Europarl v8

But it is neither a premature birth nor a miscarriage.
Er ist aber weder eine Frühgeburt noch eine Fehlgeburt.
Europarl v8

It is neither social protection n or employment.
Es heißt nicht entweder Sozialschutz oder Beschäftigung.
Europarl v8

It is regrettable that neither of these priorities were taken on board by the committee responsible.
Es ist bedauerlich, dass der zuständige Ausschuss keine dieser Prioritäten aufgegriffen hat.
Europarl v8

For once, it is neither the Commission nor the Council that are responsible for this deplorable delay.
Ausnahmsweise ist weder die Kommission noch der Rat für diese bedauerliche Verzögerung verantwortlich.
Europarl v8

I regret the fact that it is neither legally nor technically possible to do this more quickly.
Es tut mir leid, weder rechtlich noch technisch ist das schneller durchzuführen.
Europarl v8

It is neither the American way nor the Gallic way.
Dies ist weder der amerikanische noch der französische Weg.
Europarl v8

It is neither transparent nor comprehensible to the public.
Er ist nicht transparent und für die Öffentlichkeit nicht nachvollziehbar.
Europarl v8

It is neither a time nor a subject for political point-scoring.
Das ist weder ein Zeitpunkt noch ein Thema für politisches Punktesammeln.
Europarl v8

It is neither logical nor coherent to take a position on these issues at the same time.
Es ist weder logisch noch kohärent, gleichzeitig Stellung zu nehmen.
Europarl v8

It is evident that neither of the two defendants received a fair trial.
Es ist offensichtlich, dass beiden Angeklagten kein fairer Prozess gemacht wurde.
Europarl v8

It is neither a vitamin nor a mineral.
Es handelt sich weder um ein Vitamin noch um ein Mineral.
Europarl v8

Jill's not gonna go for it and neither is Kevin.
Jill wird es nicht machen, und auch Kevin nicht.
OpenSubtitles v2018

But it is neither you nor I who have the learning to listen.
Aber weder Sie noch ich haben die Fähigkeit, sie zu verstehen.
OpenSubtitles v2018

To answer your question, it is neither and both.
Um Ihre Frage zu beantworten, es ist weder noch und beides.
OpenSubtitles v2018

It is neither man nor woman.
Es ist weder Mann noch Frau.
OpenSubtitles v2018

It is neither a settlement with his culture, nor a call to abandon the Muslim faith.
Es sei weder eine Abrechnung mit seiner Kultur noch ein Aufruf zum Glaubensverlust.
Wikipedia v1.0

It is neither nationalism nor patriotism and it is different from populism.
Es ist mehr als Patriotismus und tiefer als Nationalismus.
WikiMatrix v1