Übersetzung für "It got stuck" in Deutsch
I
said
it
got
stuck
in
my
ear!
Ich
sagte,
sie
steckt
in
meinem
Ohr
fest!
OpenSubtitles v2018
And
when
it
got
stuck,
he
cried,
"I
don't
give
a
fuck,"
Als
sie
steckenblieb,
da
rief
er:
"Was
soll
es?
OpenSubtitles v2018
How
is
it
I
got
stuck
being
the
office
monkey?
Wie
ist
es
bloß
dazu
gekommen,
dass
ich
den
Büroclown
spiele?
OpenSubtitles v2018
We
went
in
to
the
elevator
and
it
got
stuck.
Wir
stiegen
in
den
Aufzug
ein,
und
dann
blieb
er
stecken...
OpenSubtitles v2018
He
holds
that
key
so
tight,
he's
probably
got
it
stuck
up
his
ass.
Er
hält
die
Schlüssel
so
fest,
stecken
wohl
in
seinem
Hintern.
OpenSubtitles v2018
You
got
it
stuck
between
your
bleedin'
legs.
Du
hast
ihn
zwischen
deine
Schenkel
gesteckt.
OpenSubtitles v2018
And
then
she
stopped
because
it
got
stuck
in
there.
Aber
dann
hat
sie
aufgehört,
weil
sie
da
drin
steckenblieb.
OpenSubtitles v2018
It
knocked
the
garbage
over
and
it
got
its
head
stuck
in
a
jar.
Es
hat
den
Müll
umgeworfen
und
den
Kopf
in
ein
Glas
eingeklemmt.
OpenSubtitles v2018
By
using
our
intelligent
fault
management,
WashControl
knows
immediately
where
it
got
stuck.
Durch
unser
intelligentes
Störungsmanagement
weiß
WashControl
sofort,
wo
es
hakt.
ParaCrawl v7.1
It
stuck,
got
caught
and
tore
off
time
and
again.
Es
verhakte
sich,
blieb
hängen
und
riss
immer
wieder
ab.
ParaCrawl v7.1
Lucky
your
mouth
wasn't
open
or
it
would've
got
stuck
in
your
throat.
Zum
Glück
war
dein
Mund
zu,
sonst
wäre
er
dir
im
Hals
stecken
geblieben.
OpenSubtitles v2018
It
has
got
stuck
somewhere
in
the
channels
of
distribution,
and
that
has
not
helped.
Wir
haben
mit
Weihnachtsbutter
geworben,
aber
diese
ist
in
den
Läden
nicht
angekommen.
EUbookshop v2
It
was
an
incident
since
there
was
a
lot
of
bread,
but
a
train
with
it
got
stuck
somewhere.
Nebenbei
gesagt,
gab
es
genug
Brot,
nur
war
der
Zug
irgendwo
stecken
geblieben.
ParaCrawl v7.1
It
got
stuck
in
its
broken
prison
like
a
weak
chicken
in
its
egg-shell.
Sie
blieb
in
ihrem
zerbrochenen
Gefängnis
stecken
wie
ein
schwächliches
Küken
in
seiner
Eienschale.
ParaCrawl v7.1