Übersetzung für "It goes a long way" in Deutsch

It goes back a long way, this rivalry between them.
Diese Rivalität zwischen den beiden besteht schon lange.
OpenSubtitles v2018

It goes a long way in, what is it, Costa Rica?
Damit kommt man weit in, wo war es, Costa Rica?
OpenSubtitles v2018

It also goes a long way around the world, totaling 131 million.
Es geht auch weit um die Welt, insgesamt 131 Millionen.
CCAligned v1

You add him to the equation, it goes a long way to explaining the violence.
Wenn man ihn zu der Rechnung hinzufügt, würde das viele der Gewalttaten erklären.
OpenSubtitles v2018

I think it goes a long way towards showing our competence and growing effectiveness as a legislature, which augurs well for the coming entry into force of the Lisbon Treaty.
Meines Erachtens ist das ein deutlicher Beweis unserer Kompetenz und wachsenden Effektivität als Gesetzgeber und ein gutes Zeichen für das bevorstehende Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon.
Europarl v8

His moderate reputation is more a matter of style than substance, but it goes a long way outside Croatia.
Sein moderater Ruf ist eher eine Sache des Stils als von tatsächlicher Substanz, aber er geht weit über Kroatien hinaus.
News-Commentary v14

Its style is almost scientific – factual, staccato-like, and unemotional – and it goes a long way toward meeting China’s demand for a convincing investigation and act of contrition that might allow the bitter and still poisonous past to be overcome.
Der Stil des Werkes ist fast wissenschaftlich – sachlich, abgehackt und nüchtern – und es kommt Chinas Forderung nach einer überzeugenden Untersuchung und einem Akt der Reue sehr weit entgegen, wodurch die bittere und immer noch zersetzende Vergangenheit u. U. überwunden werden könnte.
News-Commentary v14

We will therefore support without reservations the motion for a resolution tabled by the Liberal and Democratic Group, as it goes a long way towards reestablishing peace in this region.
Wir unterstützen somit vorbehaltlos den Antrag, den die Liberale und Demokratische Fraktion ein bringt und der der Wiederherstellung des Friedens in diesem Gebiet breiten Raum einräumt.
EUbookshop v2

Wear respectable clothes, brush your teeth, maybe do your hair every once in a while, and for goodness sakes a daily shower, whether you need it or not, goes a long way.
Tragen Sie anständig Kleidung, Putz dir die Zähne, vielleicht machen Sie Ihre Haare jeden einmal in eine Weile, und für die Güte willen eine tägliche Dusche, ob Sie es brauchen oder nicht, goes a long way.
ParaCrawl v7.1

I love how this solution doesn't smell of alcohol, and I like the after smell left on the toy, it also goes a long way to help cover any odours on butt plugs.
Ich liebe es, wie diese Lösung nicht nach Alkohol riecht, und ich mag den Nachgeruch auf dem Spielzeug, es hilft auch einen langen Weg, um alle Gerüche auf den Butt Plugs zu decken.
ParaCrawl v7.1

It goes back a long way into the past to its origins and leads us not only into the present, but also beyond.
Es geht weit zurück in die Vergangenheit zu den Ursprüngen und führt uns nicht nur in die Gegenwart, sondern auch darüber hinaus.
ParaCrawl v7.1

Also, it goes a long way to show them how responsible you are as a person.
Auch geht es ein langer Weg, ihnen zu zeigen, wie verantwortungsbewusst Sie als Person sind.
ParaCrawl v7.1

It goes a long way from lost or anatomically non-existant bone and the correct placement of te implant to the construction of a finished prosthesis.
Sie führt über den eventuellen Aufbau von verloren vergangem oder anatomisch nicht vorhandenem Knochen und die korrekte Platzierung des Implantates bis hin zu dem Aufbau eines fertigen Zahnersatzes.
ParaCrawl v7.1

Not only does this practice contribute to creating a favorable impression with the opposite sex, it goes a long way toward saving you time and money.
Nicht nur, dass diese Praxis zu schaffen, einen guten Eindruck mit dem anderen Geschlecht beitragen, es geht ein langer Weg zu sparen Sie Zeit und Geld.
ParaCrawl v7.1