Übersetzung für "It felt like" in Deutsch

It felt like it was really important.
Man spürte, dass es wirklich wichtig wäre.
TED2013 v1.1

It felt like I was not alone.
Es fühlte sich so an, als wär ich dabei nicht alleine.
TED2020 v1

It felt like I had finally arrived.
Es war, als wäre ich endlich angekommen.
TED2020 v1

That's probably an exaggeration, but that's what it felt like at the time.
Das ist wahrscheinlich etwas übertrieben, aber genauso kam es mir damals vor.
GlobalVoices v2018q4

And it felt like technology should enable magic, not kill it.
Ich fand, dass Technologie Magie möglich machen sollte und nicht töten.
TED2020 v1

It felt to me like injustice squared.
Es fühlte sich wie eine Ungerechtigkeit hoch zwei an.
TED2020 v1

It felt like something collided with us up there.
Es hat sich angefühlt, als wären wir mit etwas zusammengestoßen.
OpenSubtitles v2018

It felt like someone was watching over me.
Ich spürte etwas, als wenn mich jemand beobachten würde.
OpenSubtitles v2018

It made you feel what it felt like to be a Negro.
Man konnte nachvollziehen, wie man sich als Neger fühlt.
OpenSubtitles v2018

But for one hour back there I felt what it felt like to be high-regarded.
Dahinten habe ich mich wie jemand gefühlt, den man respektiert.
OpenSubtitles v2018

I always wondered what it felt like.
Ich wollte immer wissen, wie es ist.
OpenSubtitles v2018

Mm, for a moment, it felt like she was still here.
Einen Moment lang hat es sich angefühlt, als wäre sie noch hier.
OpenSubtitles v2018

It felt wrong, like we didn't go together anymore.
Es hat sich falsch angefühlt, als würden wir nicht mehr zusammenpassen.
OpenSubtitles v2018

It was more like a muted gold but it felt like it was velvet.
Es war ein mattes Gold, aber fühlte sich an wie Samt.
OpenSubtitles v2018

Because I knew what it felt like to live without her.
Weil ich wusste, wie es sich anfühlt, ohne sie zu leben.
OpenSubtitles v2018

It felt like I was standing still next to him.
Es war, als würde ich neben ihm stehen.
OpenSubtitles v2018

My head just, um... It felt like it was going to explode.
Mein Kopf... fühlte sich an, als explodiert er.
OpenSubtitles v2018

We wanted to know what it felt like to kill someone.
Wir wollten wissen, wie es sich anfühlt, jemanden zu töten.
OpenSubtitles v2018

It felt like I got kicked in the chest by a mule.
Es war wie ein Tritt in die Brust von einem Maulesel.
OpenSubtitles v2018

That it felt like a dream, but not, that it was very real.
Dass es sich wie ein Traum anfühlte, aber ganz real war.
OpenSubtitles v2018

When I couldn't find you, it kinda felt like you were running away from me.
Da kam es mir vor, als würdest du von mir weglaufen.
OpenSubtitles v2018