Übersetzung für "It feels so good" in Deutsch
Black
is
beautiful
because
it
feels
so
good.
Schwarz
ist
schön,
weil
es
sich
gut
anfühlt.
OpenSubtitles v2018
Maybe
because
it
feels
so
good
the
night
before.
Vielleicht
weil
es
sich
am
Abend
zuvor
so
gut
anfühlt.
OpenSubtitles v2018
It
feels
so
good
to
give.
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
It
feels
so
good
against
my
naked
skin,
you
know.
Es
fühlt
sich
auf
meiner
nackten
Haut
so
gut
an.
OpenSubtitles v2018
It
feels
so
fucking
good.
Es
fühlt
sich
so
scheiße
geil
an.
OpenSubtitles v2018
But...
God,
it
feels
so
good!
Gott,
es
fühlt
sich
so
gut
an!
OpenSubtitles v2018
It
feels
so
good!
Es
fühlt
sich
so
gut
an!
OpenSubtitles v2018
It's
just
it
feels
so
good
in
the
moment.
Es
fühlt
sich
in
dem
Moment
so
gut
an.
OpenSubtitles v2018
It
feels
good
so
far.
Es
fühlt
sich
soweit
gut
an.
OpenSubtitles v2018
It
feels
so
good
to
be
back
in
your
arms.
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
wieder
in
deinen
Armen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Radar,
it
feels
so
good.
Radar,
das
fühlt
sich
so
gut
an.
OpenSubtitles v2018
It
feels
so
good
just
to
hold
you
again.
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
dich
nur
wieder
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
It
feels
so
good
to
say
it
out
loud.
Es
fühlt
sich
gut
an,
es
laut
auszusprechen.
OpenSubtitles v2018
It
feels
so
good
to
hear
you
say
that.
Es
tut
so
gut,
das
von
dir
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
It
feels
so
good
!
Es
fühlt
sich
so
gut
an!
OpenSubtitles v2018
It's
so
sticky,
but
it
feels
so
good.
Es
ist
so
klebrig,
aber
es
fühlt
sich
so
gut
an.
OpenSubtitles v2018
It's...
It's...
It
feels
so
good,
hon.
Es
fühlt
sich
so
gut
an,
Schatz.
OpenSubtitles v2018
I
know
it
might
not
get
there,
but
it
just
feels
so
good
to
write.
Es
fühlte
sich
gut
an,
ihn
zu
beantworten.
OpenSubtitles v2018
It
feels
so
good
here
in
Sweden.
Wir
haben
es
doch
so
gut
hier
in
Schweden.
OpenSubtitles v2018
It
feels
so
good.
Es
fühlt
sich
so
gut
an.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
it
feels
so
good
to
do
someth...
Manchmal
fühlt
es
sich
so
gut
an,
etwas
zu
machen...
OpenSubtitles v2018