Übersetzung für "It complies" in Deutsch

It complies with all the environmental rules in United Kingdom law.
Es erfüllt ferner alle Umweltschutzvorschriften des Vereinigten Königreichs.
Europarl v8

If it complies with the general conditions, we will certainly approve it.
Wenn dabei die allgemeinen Voraussetzungen erfüllt sind, werden wir das sicher genehmigen.
Europarl v8

This government is entitled to our support if it complies with our requests.
Diese Regierung muss unsere Unterstützung erhalten, wenn sie unsere Forderungen erfüllt.
Europarl v8

It complies with the principles of subsidiarity and proportionality.
Er entspricht den Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit.
TildeMODEL v2018

A plant protection product shall only be authorised where it complies with the following requirements:
Ein Pflanzenschutzmittel wird nur zugelassen, wenn es folgende Anforderungen erfüllt:
TildeMODEL v2018

Member States shall authorise imports of semen provided that it complies with the following conditions:
Die Mitgliedstaaten erlauben die Einfuhr von Sperma, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

Member States shall authorise the import of semen provided that it complies with the following conditions:
Die Mitgliedstaaten erlauben die Einfuhr von Samen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:
DGT v2019

However, it complies only to a certain degree with the acquis.
Es entspricht aber dem Acquis communautaire nur bis zu einem gewissen Grad.
TildeMODEL v2018

It complies with the stringent conditions applicable to investment aid in the shipbuilding sector."
Es erfüllt die strengen Bedingungen für Investitionsbeihilfen im Schiffbausektor.“
TildeMODEL v2018

It complies with the new Financial Regulation adopted in June 2002.
Er ist mit der im Juni 2002 verabschiedeten neuen Haushaltsordnung vereinbar.
EUbookshop v2

An establishment will be approved only if it complies with this Directive.
Ein Betrieb wird nur zugelassen, wenn er die Bestimmungen dieser Richtlinie erfüllt.
EUbookshop v2

An establishment will be approved only if it complies with the Regulation.
Ein Betrieb wird nur zugelassen, wenn er die Bestimmungen dieser Verordnung erfüllt.
EUbookshop v2

It now complies with the objectives entrusted to it.
Damit kommt sie nun den ihr gestellten Aufgaben nach.
EUbookshop v2