Übersetzung für "It being specified that" in Deutsch
This
problem
is
solved
by
the
subject
matter
of
Claim
1,
it
being
specified
therein
that
the
wiping
device
has
a
part
which
is
passed
through,
the
part
being
connected
on
the
one
hand
to
the
storage
space
part
and
on
the
other
hand
to
the
adjustment
part,
but
is
connected
to
one
of
the
parts,
preferably
the
adjustment
part,
only
in
a
manner
which
is
rotationally
fixed
but
is
axially
displaceable.
Diese
Aufgabe
ist
beim
Gegenstand
des
Anspruches
1
gelöst,
wobei
darauf
abgestellt
ist,
dass
die
Abstreifeinrichtung
ein
Durchsetzungsteil
aufweist,
das
einerseits
mit
dem
Vorratsraumteil
und
andererseits
mit
dem
Verstellteil
verbunden
ist,
jedoch
mit
einem
der
Teile,
bevorzugt
dem
Verstellteil,
nur
drehfest,
jedoch
axial
verschieblich,
verbunden
ist.
EuroPat v2
These
read
privileges
are
stored
as
information
166
in
the
memory
116,
it
being
specified
that
the
user
114
has
granted
read
privileges,
through
the
user
144
specified
by
the
identifier,
for
example
to
the
file
101
.
Dieses
Leserecht
wird
als
eine
Information
166
in
den
Speicher
116
abgelegt,
womit
spezifiziert
ist,
dass
der
Nutzer
114
über
den
durch
den
Identifikator
festgelegten
Nutzer
144
ein
Leserecht
zum
Beispiel
auf
die
Datei
101
eingeräumt
hat.
EuroPat v2
It
is
hereby
being
specified
that
the
Provider
makes
no
representation,
pledge
or
warranty
(either
explicit
or
implicit)
that
the
content
of
the
App
is
accurate
and/or
suitable
for
any
particular
purpose
other
than
those
warranties
which
cannot
be
expressly
excluded
under
the
governing
law
of
these
ToU.
Hiermit
wird
erklärt,
dass
der
Provider
keinerlei
Verantwortung,
Zusicherungen
oder
Garantien
(weder
ausdrücklich
noch
stillschweigend)
übernimmt,
dass
der
Inhalt
dieser
App
präzise
und
/
oder
passend
für
einen
anderen
Zweck
als
die
Gewährleistung,
die
nicht
ausdrücklich
unter
gegebenem
Recht
dieser
AGB
ausgeschlossen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
hereby
being
specified
that
the
Provider
makes
no
representation,
pledge
or
warranty
(either
explicit
or
implicit)
that
the
content
of
the
Website
is
accurate
and/or
suitable
for
any
particular
purpose
other
than
those
warranties
which
cannot
be
expressly
excluded
under
the
governing
law
of
these
ToU.
Hiermit
wird
erklärt,
dass
der
Provider
keinerlei
Verantwortung,
Zusicherungen
oder
Garantien
(weder
ausdrücklich
noch
stillschweigend)
übernimmt,
dass
der
Inhalt
dieser
Webseite
präzise
und
/
oder
passend
für
einen
anderen
Zweck
als
die
Gewährleistung,
die
nicht
ausdrücklich
unter
gegebenen
Recht
dieser
AGB
ausgeschlossen
werden
können.
ParaCrawl v7.1
For
the
purposes
of
clarification,
your
consent
and
permission
relate,
specifically,
to
one
or
more
of
the
points
listed
below
(depending
on
the
context
in
which
the
data
are
processed),
it
being
specified
that
you
can
withdraw
your
consent
and
connection
at
any
time
and
for
the
future.
Zur
Klarstellung:
Ihr
Einverständnis
und
die
Genehmigungen
beziehen
sich
insbesondere
auf
das
eine
und/oder
andere
der
im
Folgenden
angeführten
Elemente
(je
nach
Kontext,
in
dem
die
Daten
verarbeitet
werden),
wobei
darauf
hingewiesen
wird,
dass
Sie
alle
oder
einen
Teil
Ihrer
Einwilligungen
jederzeit
widerrufen
können.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
it
is
impossible
for
us
to
respect
the
delivery
period
initially
provided
and
appearing
in
the
Order
Confirmation
Email,
we
will
inform
you
as
soon
as
possible
and
provide
a
new
estimated
delivery
period
without
incurring
liability,
it
being
specified
that
you
may
cancel
your
order
if
the
total
delivery
period
surpasses
thirty
(30)
days.
Für
den
Fall,
dass
wir
die
ursprünglich
vorgesehene
und
in
der
Bestellbestätigungs-E-Mail
angegebene
Lieferzeit
nicht
einhalten
können,
werden
wir
Sie
so
bald
wie
möglich
informieren
und
gleichzeitig
eine
neue
geschätzte
Lieferzeit
angeben.
Ohne
dass
Ihnen
gegenüber
eine
Haftung
entsteht,
weisen
wir
darauf
hin,
dass
Sie
Ihre
Bestellung
stornieren
können,
wenn
die
Gesamtlieferzeit
mehr
als
dreißig
(30)
Tage
beträgt.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
specified
that
this
must
always
be
achieved
with
due
regard
to
the
principle
of
technological
neutrality.
Es
sollte
darauf
hingewiesen
werden,
dass
der
Grundsatz
der
Technologieneutralität
gelten
muss.
TildeMODEL v2018
Correspondingly,
it
can
be
specified
that
the
stimulating
light
in
the
method
according
to
the
invention
is
UV
light.
Entsprechend
kann
vorgesehen
sein,
dass
das
Anregungslicht
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
UV-Licht
ist.
EuroPat v2
It
should
therefore
be
specified
that
the
quotas
concerned
must
be
considered
as
separate
quotas.
Daher
ist
hinzuzufügen,
dass
die
einschlägigen
Kontingente
als
gesonderte
Kontingente
zu
betrachten
sind.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
it
should
be
specified
that
the
Commission
is
to
set
the
maximum
amount
of
the
Community
contribution
for
each
annual
instalment;
Es
ist
vorzusehen,
daß
die
Kommission
für
jeden
Jahresplan
den
Hoechstbetrag
der
betreffenden
Beteiligung
festlegt.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
it
should
be
specified
that
trade
in
tobacco
covers,
in
addition
to
the
business
of
tobacco
merchants,
direct
purchase
of
baled
tobacco
by
its
final
users;
Es
ist
klarzustellen,
daß
der
Tabakhandel
auch
den
Ankauf
von
Tabakballen
durch
die
Endverbraucher
einbezieht.
JRC-Acquis v3.0
It
should
be
specified
that
the
reference
is
to
a
shift
from
purely
road
transport.
Es
sollte
präzisiert
werden,
daß
eine
Verlagerung
vom
reinen
Straßenverkehr
weg
gemeint
ist.
TildeMODEL v2018
It
must
also
be
specified
that
when
the
reasons
given
are
not
satisfactory,
the
tenders
in
question
must
be
rejected.
Ferner
sollte
ausdrücklich
festgelegt
werden,
dass
die
betreffenden
Angebote
bei
unzulänglichen
Begründungen
obligatorisch
abzulehnen
sind.
TildeMODEL v2018
It
should
be
specified
that
the
Decision
is
not
binding
on
Member
States.
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
der
Beschluss
für
die
Mitgliedstaaten
nicht
bindend
ist.
EUbookshop v2
It
should
be
specified
that
Android
smartphones
(BlackBerry
Priv
and
DTEK50)
will
not
be
affected.
Es
sollte
angegeben
werden,
dass
Android-Smartphones
(BlackBerry
Priv
und
DTEK50)
nicht
betroffen
sind.
ParaCrawl v7.1
Correspondingly,
it
can
be
specified
that
the
stimulating
light
in
the
method
according
to
the
invention
is
visible
light.
Entsprechend
kann
vorgesehen
sein,
dass
das
Anregungslicht
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
sichtbares
Licht
ist.
EuroPat v2
Despite
the
fact
that
most
measures
concern
female
victims
of
sexist
violence,
it
should
be
specified
that
any
other
victim
of
violence,
including
children,
can
enjoy
the
benefits
of
this
initiative.
Obwohl
die
meisten
Maßnahmen
weibliche
Opfer
sexistischer
Gewalt
betreffen,
muss
erwähnt
werden,
dass
die
Initiative
auch
allen
anderen
Gewaltopfern,
einschließlich
Kindern,
zugutekommt.
Europarl v8
Because
eggs
lose
water
and
weight
between
the
time
they
are
laid
and
the
date
on
which
they
are
sold
to
the
end
consumer,
it
should
be
specified
that
the
total
net
weight
indicated
when
the
eggs
are
packed
must
correspond
at
least
to
the
total
net
weight
of
the
eggs
when
they
are
sold
to
the
end
consumer.
Aufgrund
des
physiologischen
Wasser-
und
Gewichtsverlustes
der
Eier
zwischen
dem
Legedatum
und
dem
Zeitpunkt
der
Vermarktung
an
den
Endverbraucher
ist
festzulegen,
dass
das
bei
der
Verpackung
der
Eier
angegebene
Nettogesamtgewicht
zumindest
dem
Nettogesamtgewicht
der
Eier
beim
Verkauf
an
den
Endverbraucher
entsprechen
muss.
DGT v2019
It
should
therefore
be
specified
that
the
insurance
cover
is
to
remain
valid
during
the
whole
term
of
the
contract,
irrespective
of
whether
the
vehicle
remains
in
another
Member
State
for
a
particular
period,
without
prejudice
to
the
obligations
under
Member
States'
national
legislation
with
respect
to
the
registration
of
vehicles.
Es
sollte
deshalb
festgelegt
werden,
dass
der
Versicherungsschutz
während
der
gesamten
Laufzeit
des
Vertrags
unabhängig
davon
gilt,
ob
sich
das
Fahrzeug
für
einen
bestimmten
Zeitraum
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
befindet,
wobei
die
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
der
Zulassung
von
Kraftfahrzeugen
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
nicht
berührt
werden.
DGT v2019
It
should
be
specified
that
the
implementation
of
the
measures
covered
by
the
contracts
is
to
be
a
primary
requirement
within
the
meaning
of
Article
20
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2220/85
of
22
July
1985
laying
down
common
detailed
rules
for
the
application
of
the
system
of
securities
for
agricultural
products
[4].
Es
ist
festzulegen,
dass
die
Durchführung
der
in
den
Verträgen
vorgesehenen
Maßnahmen
die
Hauptpflicht
im
Sinne
von
Artikel
20
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2220/85
der
Kommission
vom
22.
Juli
1985
mit
gemeinsamen
Durchführungsbestimmungen
zur
Regelung
der
Sicherheiten
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
[4]
ist.
DGT v2019
Also,
it
should
be
specified
that
the
obligation
to
declare
applies
to
the
natural
person
carrying
the
cash,
regardless
of
whether
that
person
is
the
owner.
Ferner
sollte
klargestellt
werden,
dass
die
Anmeldepflicht
für
die
natürliche
Person
gilt,
die
die
Barmittel
mit
sich
führt,
unabhängig
davon,
ob
es
sich
dabei
um
den
Eigentümer
handelt.
DGT v2019
It
should
be
specified
that
the
distribution
referred
to
above
and
the
determination
of
the
reference
quantities
and
allocations
concern
operators
who
have
supplied
the
markets
of
the
new
Member
States
during
the
years
prior
to
accession.
Es
sei
daran
erinnert,
dass
die
oben
genannte
Aufteilung
sowie
die
Festsetzung
der
Referenzmengen
und
der
Zuteilungen
Marktbeteiligte
betreffen,
die
den
Markt
der
neuen
Mitgliedstaaten
in
den
Jahren
vor
dem
Beitritt
versorgt
haben.
DGT v2019
They
must
certainly
accept
the
challenges
of
competition
but
if,
for
instance,
-
as
Commissioner
Bangemann
pointed
out
just
now
-
resources
seem
unlimited
and
there
is
no
point
in
maintaining
past
attitudes,
it
has
to
be
specified
that
while
this
is
potentially
true,
the
technological
resources
are
enormous,
yet
the
economic
resources
have
to
be
there
to
grasp
them
and
the
technical
and
material
resources
have
to
be
there
to
exploit
them.
Sie
müssen
zwar
die
Herausforderungen
des
Wettbewerbs
annehmen,
doch
muß,
wenn
beispielsweise
festgestellt
wird
-
wie
vorhin
von
Kommissar
Bangemann
bemerkt
wurde
-,
daß
die
Ressourcen
unbegrenzt
sind
und
ein
Verhalten
wie
in
der
Vergangenheit
somit
unsinnig
ist,
klar
gesagt
werden,
daß
dies
zwar
zutreffend
ist,
daß
unter
dem
technologischen
Gesichtspunkt
tatsächlich
ein
erhebliches
Potential
besteht,
daß
es
jedoch
notwendig
ist,
über
wirtschaftliche
Mittel
zu
verfügen
und
die
technischen
und
materiellen
Mittel
zu
besitzen,
um
dieses
Potential
nutzen
zu
können.
Europarl v8
If
we
wish
to
stamp
out
child
pornography,
for
example,
it
needs
to
be
specified
that
when
material
is
supplied
on
the
Internet,
an
address
is
always
given,
a
personal
code
or
something
of
the
kind,
so
that
it
is
the
supplier
who
is
responsible.
Wollen
wir
z.B.
gegen
Kinderpornographie
vorgehen,
ist
es
unumgänglich,
daß
bei
der
Einspeisung
von
Informationen
ins
Internet
stets
eine
Absenderadresse
angegeben
werden
muß,
ein
persönlicher
Kode
oder
dergleichen,
so
daß
der
Anbieter
haftet.
Europarl v8
It
should
be
specified
that
the
butter
awarded
in
accordance
with
Commission
Regulation
(EC)
No
2571/97
of
15
December
1997
on
the
sale
of
butter
at
reduced
prices
and
the
granting
of
aid
for
cream,
butter
and
concentrated
butter
for
use
in
the
manufacture
of
pastry
products,
ice-cream
and
other
foodstuffs
[6]
should
receive
the
aid
amount
indicated
in
column
II
of
Annexes
III
and
V
to
Regulation
(EC)
No
14/2004
when
supplied
to
the
Canary
Islands
and
Madeira.
Es
ist
klarzustellen,
dass
für
Butter,
die
im
Rahmen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2571/97
der
Kommission
vom
15.
Dezember
1997
über
den
Verkauf
von
Billigbutter
und
die
Gewährung
einer
Beihilfe
für
Rahm,
Butter
und
Butterfett
für
die
Herstellung
von
Backwaren,
Speiseeis
und
anderen
Lebensmitteln
[6]
zugeschlagen
wird,
im
Falle
der
Lieferung
an
die
Kanarischen
Inseln
und
Madeira
der
in
Spalte
II
von
Anhang
III
bzw.
Anhang
V
der
Verordnung
(EG)
Nr.
14/2004
genannte
Beihilfebetrag
zu
gewähren
ist.
DGT v2019
In
the
interests
of
informing
and
protecting
consumers,
it
should
be
specified
that
any
message
about
the
nutritional
value
of
a
product
passed
on
to
consumers
and
other
target
groups
under
the
programmes
must
have
a
recognised
scientific
basis
and
that
the
sources
of
that
information
must
be
recognised.
In
dem
Bemühen,
die
Verbraucher
zu
unterrichten
und
zu
schützen,
ist
vorzusehen,
dass
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
betreffende
nährwertspezifische
Aussagen,
die
sich
an
Verbraucher
und
andere
Zielpersonen
im
Rahmen
der
Programme
richten,
auf
fundierten
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
beruhen
und
dass
die
jeweiligen
Informationsquellen
anerkannt
sein
müssen.
DGT v2019