Übersetzung für "Issuing of invoices" in Deutsch
The
sale
of
hot
rolled
coils
on
the
free
market
is
supported
by
the
issuing
of
commercial
invoices.
Die
Verkäufe
warmgewalzter
Coils
auf
dem
freien
Markt
sind
durch
Handelsrechnungen
belegt.
JRC-Acquis v3.0
The
sale
of
the
product
concerned
on
the
free
market
is
supported
by
the
issuing
of
commercial
invoices.
Die
Verkäufe
der
betroffenen
Ware
auf
dem
freien
Markt
sind
durch
Handelsrechnungen
belegt.
JRC-Acquis v3.0
Subject
to
notification
of
the
Commission
in
advance,
Member
States
may
impose
further
conditions
on
taxable
persons
carrying
out
transactions
on
their
territory
regarding
the
issuing
of
invoices
in
their
name
and
on
their
behalf
by
their
customers.
Die
Mitgliedstaaten
können
vorbehaltlich
der
vorherigen
Information
der
Kommission
für
Wirtschaftsbeteiligte,
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
Umsätze
bewirken,
zusätzliche
Anforderungen
festlegen,
wenn
die
Kunden
dieser
Wirtschaftsbeteiligten
Rechnungen
in
deren
Namen
und
für
deren
Rechnung
selbst
ausstellen.
TildeMODEL v2018
The
other
group
of
the
invoice-issuers
consists
of
those
having
been
aware
of
issuing
fictitious
invoices.
Die
andere
Gruppe
der
Rechnungsleger
sind
Personen,
denen
durchaus
bewusst
war,
dass
sie
fiktive
Rechnungen
legen
müssten.
WMT-News v2019
Signicant
legislation
includes
laws
that
enable
public
procurement
of
advanced
technologies,
issuing
of
electronic
invoices
by
public
administrations
and
the
exchange
of
research
personnel
between
Universities
and
industry
over
a
ve
year
period.
Bedeutende
legislative
Maßnahmen
wurden
in
den
Bereichen
Förderung
der
öentlichen
Auragsvergabe
für
erweiterte
Technologien,
Ausstellung
elektronischer
Rechnungen
durch
öentliche
Verwaltungen
und
Austausch
von
Forschungspersonal
zwischen
Universitäten
und
Industrie
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ergrien.
EUbookshop v2
For
the
sake
of
the
environment,
Eurofins
would
like
to
forgo
the
use
of
paper
in
its
invoicing
process
and
has
therefore
set
itself
the
goal
of
issuing
invoices
in
electronic
form
only
from
now
on.
Aus
Rücksicht
auf
die
Umwelt
möchte
Eurofins
auf
Rechnungen
in
Papierform
verzichten
und
hat
sich
daher
zum
Ziel
gesetzt,
Rechnungen
nur
noch
in
elektronischer
Form
zu
übermitteln.
ParaCrawl v7.1
In
an
attempt
to
encourage
the
general
population
to
demand
issuing
of
invoices
and
control
the
invoices
issued
by
Portuguese
companies,
the
Council
of
Ministers
approved
several
measures
on
July
18th
2012.
Read
more...
In
einem
Versuch
zur
Förderung
der
allgemeinen
Bevölkerung
zu
verlangen,
Ausstellung
von
Rechnungen
und
die
vom
portugiesischen
Unternehmen
ausgestellten
Rechnungen
zu
kontrollieren
hat
der
Ministerrat
mehrere
Maßnahmen
am
18.
Juli
2012
genehmigt.
CCAligned v1
The
issuing
of
invoices
and
reminders,
individual
customer
correspondence
and
customer
calls
are
assigned
to
an
outsourcing
partner
on
a
case-by-case
basis.
Das
Versenden
von
Rechnungen
und
Mahnungen,
individuelle
Kundenkorrespondenz
und
telefonische
Kundenkontakte
werden
von
Fall
zu
Fall
einem
Outsourcingpartner
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Olga
Baranova
told
about
the
new
VAT
administration
system
(electronic
administration)
and
made
a
special
point
of
its
main
provisions
relating
to
the
implementation
of
VAT
invoices,
the
technical
possibility
of
issuing
tax
invoices,
requirements
for
the
registration
of
persons
as
VAT
payers,
basis
of
VAT
assessment,
import
of
services
from
non-residents
and
new
VAT
refund
rules.
Olga
Baranova
sprach
über
das
neue
Mehrwertsteuerverwaltungssystem
(elektronische
Verwaltung)
und
detaillierte
die
Hauptvorschriften
über
die
Umsetzung
von
Mehrwertsteuerrechnungen,
die
technische
Möglichkeit
für
die
Ausstellung
von
Steuerrechnungen,
Anmeldungsanforderungen
für
Mehrwertsteuerzahler,
Mehrwertsteuerbemessungsgrundlage,
den
Import
der
Dienstleistungen
von
Nichtresidenten
sowie
die
neuen
Regeln
für
Mehrwertsteuerrückerstattung.
ParaCrawl v7.1
Our
invoices
are
payable
net,
without
any
deductions,
upon
issue
of
invoices.
Unsere
Rechnungen
sind
sofort
nach
Rechnungsstellung
zahlbar
rein
netto
ohne
Abzug.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
period
begins
with
the
day
of
issuing
an
invoice.
Die
Gewährleistungsfrist
beginnt
am
Tag
der
Rechnungsstellung.
ParaCrawl v7.1
Payment
must
be
made
within
30
days
of
issue
of
the
invoice,
no
exceptions.
Die
Zahlung
hat
grundsätzlich
innert
30
Tagen
nach
Rechnungsstellung
zu
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Issuing
of
invoice
takes
place
on
day
of
shipment,
unless
explicitely
agreed
otherwise.
Die
Rechnungsstellung
erfolgt,
soweit
nichts
anderes
ausdrücklich
vereinbart
ist,
am
Versandtag.
ParaCrawl v7.1
The
amount
is
due
for
payment
three
days
after
the
issuing
date
of
the
invoice.
Der
Rechnungsbetrag
wird
drei
Tage
nach
Ausstellungsdatum
der
Rechnung
zur
Zahlung
fällig.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
this
report
tackles
the
issue
of
simplifying
invoices.
Frau
Präsidentin,
mit
diesem
Bericht
haben
wir
das
Problem
der
Vereinfachung
der
Rechnungsstellung
behandelt.
Europarl v8
After
the
issue
of
the
invoice,
any
changes
to
the
data
indicated
will
not
be
possible.
Es
ist
nicht
möglich,
die
daten
der
Rechnung
nach
der
Ausstellung
der
Rechnung
zu
verändern.
ParaCrawl v7.1
The
invoice
amount
shall
be
paid
within
30
days
from
the
date
of
issue
of
the
invoice
without
deductions.
Der
Rechnungsbetrag
ist
innerhalb
von
30
Tagen
ab
dem
Datum
der
Rechnungsausstellung
ohne
Abzug
zu
begleichen.
ParaCrawl v7.1
Payment
shall
be
made
within
14
days
of
the
issue
of
the
invoice
and
will
be
paid
without
discount.
Die
Rechnungen
des
Übersetzers
sind
fällig
und
zahlbar
ohne
Abzug
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Rechnungsdatum.
ParaCrawl v7.1
VAT
must
be
added
at
the
statutory
rate
prevailing
on
the
issue
date
of
the
invoice
where
applicable.
Hinzu
kommt
die
gesetzliche
Mehrwertsteuer,
in
der
am
Tage
der
Rechnungsstellung
jeweilsgesetzlich
geltenden
Höhe.
ParaCrawl v7.1
Confirmation
ensues
by
issue
of
the
deposit
invoice
(70
%
of
the
tour
fee).
Mit
der
Termin-Bestätigung
erfolgt
die
Rechnungstellung
mit
Anzahlungsbetrag
(70
Prozent
des
Routen-Preises).
ParaCrawl v7.1
Any
failure
to
receive
a
consignment
must
be
reported
to
iTernity
within
two
weeks
following
issue
of
the
invoice
or
knowledge
of
the
dispatch.
Nichterhalt
einer
Sendung
ist
iTernity
binnen
zwei
Wochen
nach
Rechnungsstellung
oder
Kenntnis
von
der
Absendung
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
The
invoice
of
the
TRANSLATOR
is
due
and
payable
without
any
deductions
latest
14
days
after
issuing
of
the
invoice.
Die
Rechnungen
des
ÜBERSETZERs
sind
fällig
und
zahlbar
ohne
Abzug
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Rechnungsdatum.
ParaCrawl v7.1
Payments
must
first
be
made
after
complete
delivery
of
goods
free
of
defects
and
after
proper
issuing
of
the
invoice
with
input
tax
statement.
Zahlungen
müssen
erst
nach
vollständiger
Lieferung
der
mangelfreien
Ware
und
ordnungsgemäß
erstellter
Rechnung
mit
Vorsteuerausweis
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
A
fee
in
the
amount
of
CHF
25
will
be
charged
for
the
issue
of
an
invoice.
Für
die
Ausstellung
einer
Rechnung
wird
eine
Gebühr
in
Höhe
von
CHF
25
erhoben.
ParaCrawl v7.1