Übersetzung für "Issuing of invoices" in Deutsch

The sale of hot rolled coils on the free market is supported by the issuing of commercial invoices.
Die Verkäufe warmgewalzter Coils auf dem freien Markt sind durch Handelsrechnungen belegt.
JRC-Acquis v3.0

The sale of the product concerned on the free market is supported by the issuing of commercial invoices.
Die Verkäufe der betroffenen Ware auf dem freien Markt sind durch Handelsrechnungen belegt.
JRC-Acquis v3.0

Subject to notification of the Commission in advance, Member States may impose further conditions on taxable persons carrying out transactions on their territory regarding the issuing of invoices in their name and on their behalf by their customers.
Die Mitgliedstaaten können vorbehaltlich der vorherigen Information der Kommission für Wirtschaftsbeteiligte, die in ihrem Hoheitsgebiet Umsätze bewirken, zusätzliche Anforderungen festlegen, wenn die Kunden dieser Wirtschaftsbeteiligten Rechnungen in deren Namen und für deren Rechnung selbst ausstellen.
TildeMODEL v2018

The other group of the invoice-issuers consists of those having been aware of issuing fictitious invoices.
Die andere Gruppe der Rechnungsleger sind Personen, denen durchaus bewusst war, dass sie fiktive Rechnungen legen müssten.
WMT-News v2019

Signicant legislation includes laws that enable public procurement of advanced technologies, issuing of electronic invoices by public administrations and the exchange of research personnel between Universities and industry over a ve year period.
Bedeutende legislative Maßnahmen wurden in den Bereichen Förderung der öentlichen Auragsvergabe für erweiterte Technologien, Ausstellung elektronischer Rechnungen durch öentliche Verwaltungen und Austausch von Forschungspersonal zwischen Universitäten und Industrie für einen Zeitraum von fünf Jahren ergrien.
EUbookshop v2

For the sake of the environment, Eurofins would like to forgo the use of paper in its invoicing process and has therefore set itself the goal of issuing invoices in electronic form only from now on.
Aus Rücksicht auf die Umwelt möchte Eurofins auf Rechnungen in Papierform verzichten und hat sich daher zum Ziel gesetzt, Rechnungen nur noch in elektronischer Form zu übermitteln.
ParaCrawl v7.1

In an attempt to encourage the general population to demand issuing of invoices and control the invoices issued by Portuguese companies, the Council of Ministers approved several measures on July 18th 2012. Read more...
In einem Versuch zur Förderung der allgemeinen Bevölkerung zu verlangen, Ausstellung von Rechnungen und die vom portugiesischen Unternehmen ausgestellten Rechnungen zu kontrollieren hat der Ministerrat mehrere Maßnahmen am 18. Juli 2012 genehmigt.
CCAligned v1

The issuing of invoices and reminders, individual customer correspondence and customer calls are assigned to an outsourcing partner on a case-by-case basis.
Das Versenden von Rechnungen und Mahnungen, individuelle Kundenkorrespondenz und telefonische Kundenkontakte werden von Fall zu Fall einem Outsourcingpartner übertragen.
ParaCrawl v7.1

Olga Baranova told about the new VAT administration system (electronic administration) and made a special point of its main provisions relating to the implementation of VAT invoices, the technical possibility of issuing tax invoices, requirements for the registration of persons as VAT payers, basis of VAT assessment, import of services from non-residents and new VAT refund rules.
Olga Baranova sprach über das neue Mehrwertsteuerverwaltungssystem (elektronische Verwaltung) und detaillierte die Hauptvorschriften über die Umsetzung von Mehrwertsteuerrechnungen, die technische Möglichkeit für die Ausstellung von Steuerrechnungen, Anmeldungsanforderungen für Mehrwertsteuerzahler, Mehrwertsteuerbemessungsgrundlage, den Import der Dienstleistungen von Nichtresidenten sowie die neuen Regeln für Mehrwertsteuerrückerstattung.
ParaCrawl v7.1

Our invoices are payable net, without any deductions, upon issue of invoices.
Unsere Rechnungen sind sofort nach Rechnungsstellung zahlbar rein netto ohne Abzug.
ParaCrawl v7.1

The warranty period begins with the day of issuing an invoice.
Die Gewährleistungsfrist beginnt am Tag der Rechnungsstellung.
ParaCrawl v7.1

Payment must be made within 30 days of issue of the invoice, no exceptions.
Die Zahlung hat grundsätzlich innert 30 Tagen nach Rechnungsstellung zu erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Issuing of invoice takes place on day of shipment, unless explicitely agreed otherwise.
Die Rechnungsstellung erfolgt, soweit nichts anderes ausdrücklich vereinbart ist, am Versandtag.
ParaCrawl v7.1

The amount is due for payment three days after the issuing date of the invoice.
Der Rechnungsbetrag wird drei Tage nach Ausstellungsdatum der Rechnung zur Zahlung fällig.
ParaCrawl v7.1

Madam President, this report tackles the issue of simplifying invoices.
Frau Präsidentin, mit diesem Bericht haben wir das Problem der Vereinfachung der Rechnungsstellung behandelt.
Europarl v8

After the issue of the invoice, any changes to the data indicated will not be possible.
Es ist nicht möglich, die daten der Rechnung nach der Ausstellung der Rechnung zu verändern.
ParaCrawl v7.1

The invoice amount shall be paid within 30 days from the date of issue of the invoice without deductions.
Der Rechnungsbetrag ist innerhalb von 30 Tagen ab dem Datum der Rechnungsausstellung ohne Abzug zu begleichen.
ParaCrawl v7.1

Payment shall be made within 14 days of the issue of the invoice and will be paid without discount.
Die Rechnungen des Übersetzers sind fällig und zahlbar ohne Abzug innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsdatum.
ParaCrawl v7.1

VAT must be added at the statutory rate prevailing on the issue date of the invoice where applicable.
Hinzu kommt die gesetzliche Mehrwertsteuer, in der am Tage der Rechnungsstellung jeweilsgesetzlich geltenden Höhe.
ParaCrawl v7.1

Confirmation ensues by issue of the deposit invoice (70 % of the tour fee).
Mit der Termin-Bestätigung erfolgt die Rechnungstellung mit Anzahlungsbetrag (70 Prozent des Routen-Preises).
ParaCrawl v7.1

Any failure to receive a consignment must be reported to iTernity within two weeks following issue of the invoice or knowledge of the dispatch.
Nichterhalt einer Sendung ist iTernity binnen zwei Wochen nach Rechnungsstellung oder Kenntnis von der Absendung anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

The invoice of the TRANSLATOR is due and payable without any deductions latest 14 days after issuing of the invoice.
Die Rechnungen des ÜBERSETZERs sind fällig und zahlbar ohne Abzug innerhalb von 14 Tagen nach Rechnungsdatum.
ParaCrawl v7.1

Payments must first be made after complete delivery of goods free of defects and after proper issuing of the invoice with input tax statement.
Zahlungen müssen erst nach vollständiger Lieferung der mangelfreien Ware und ordnungsgemäß erstellter Rechnung mit Vorsteuerausweis erfolgen.
ParaCrawl v7.1

A fee in the amount of CHF 25 will be charged for the issue of an invoice.
Für die Ausstellung einer Rechnung wird eine Gebühr in Höhe von CHF 25 erhoben.
ParaCrawl v7.1