Übersetzung für "Issuer" in Deutsch
The
issuer
may
choose
only
one
Member
State
as
its
home
Member
State.
Ein
Emittent
darf
nicht
mehr
als
einen
Mitgliedstaat
als
Herkunftsmitgliedstaat
auswählen.
DGT v2019
The
call
option
of
the
issuer,
if
exercised,
simply
accelerates
the
asset’s
maturity.
Die
Kündigungsoption
des
Emittenten
verkürzt
bei
Ausübung
lediglich
die
Laufzeit
des
Vermögenswertes.
DGT v2019
A
brief
description
of
the
principal
markets
in
which
the
issuer
competes.
Kurze
Beschreibung
der
wichtigsten
Märkte,
auf
denen
der
Emittent
tätig
ist.
DGT v2019
Information
on
any
immunity
the
issuer
may
have
from
legal
proceedings.
Informationen
über
eine
etwaige
Immunität,
die
der
Emittent
bei
Gerichtsverfahren
genießt.
DGT v2019
The
registration
document
shall
contain
general
information
on
the
issuer
as
well
as
its
financial
statements
.
Das
Registrierungsformular
enthält
allgemeine
Informationen
über
den
Emittenten
sowie
seine
Finanzausweise
.
ECB v1
The
issuer
will
update
the
10
registration
document
each
year
after
the
approval
of
the
financial
statements
.
Der
Emittent
wird
das
Registrierungsformular
jedes
Jahr
nach
Annahme
des
Jahresabschlusses
aktualisieren
.
ECB v1
A
summary
of
the
information
concerning
the
issuer
and
the
securities
is
provided
in
an
ad
hoc
summary
note
.
Darüber
hinaus
enthält
der
Prospekt
eine
Zusammenfassung
der
Informationen
über
Emittent
und
Wertpapier
.
ECB v1
Partial
redemption
may
generate
some
costs
to
the
issuer
.
Beim
Teilrücktausch
können
dem
Emittenten
gewisse
Kosten
entstehen
.
ECB v1
The
registration
document
shall
contain
the
information
relating
to
the
issuer.
Das
Registrierungsformular
enthält
die
Angaben
zum
Emittenten.
JRC-Acquis v3.0
A
payment
service
provider
can
be
an
issuer
or
an
acquirer
or
both;
Ein
Zahlungsdienstleister
kann
ein
Emittent,
ein
Acquirer
oder
beides
sein;
DGT v2019
The
issuer
shall
ensure
that
the
half-yearly
report
remains
available
to
the
public.
Der
Emittent
gewährleistet,
dass
der
Halbjahresfinanzbericht
öffentlich
zugänglich
bleibt.
TildeMODEL v2018
The
same
issuer
shall
ensure
that
the
quarterly
financial
information
remains
available
to
the
public.
Der
Emittent
gewährleistet,
dass
die
Quartalsangaben
öffentlich
zugänglich
bleiben.
TildeMODEL v2018