Übersetzung für "Issuer name" in Deutsch

In so far as is known to the issuer, the name of any person who, directly or indirectly, has an interest in the issuer’s capital or voting rights which is notifiable under the issuer’s national law, together with the amount of each such person’s interest.
Soweit dem Emittenten bekannt, Name jeder Person, die eine direkte oder indirekte Beteiligung am Eigenkapital des Emittenten oder einen Teil der Stimmrechte hält, die/der nach den für den Emittenten geltenden nationalen Rechtsvorschriften meldepflichtig ist, samt der Höhe der Beteiligungen der einzelnen Personen.
DGT v2019

Where the underlying exposures are themselves securitisation positions, institutions shall have the information set out in this subparagraph not only on the underlying securitisation tranches, such as the issuer name and credit quality, but also on the characteristics and performance of the pools underlying those securitisation tranches.
Sind die zugrunde liegenden Forderungen selbst Verbriefungspositionen, so verfügen die Institute nicht nur hinsichtlich der zugrunde liegenden Verbriefungstranchen über die in diesem Unterabsatz genannten Informationen, z.B. den Namen des Emittenten und dessen Bonität, sondern auch hinsichtlich der Merkmale und der Entwicklung der den Verbriefungstranchen zugrunde liegenden Pools.
DGT v2019

Where the underlying exposures are themselves securitisation positions, credit institutions shall have the information set out in this subparagraph not only on the underlying securitisation tranches, such as the issuer name and credit quality, but also on the characteristics and performance of the pools underlying those securitisation tranches.
Sind die zugrunde liegenden Forderungen selbst Verbriefungspositionen, so verfügen die Kreditinstitute nicht nur hinsichtlich der zugrunde liegenden Verbriefungstranchen über die in diesem Unterabsatz genannten Informationen (z. B. Name des Emittenten und Bonität), sondern auch hinsichtlich der Merkmale und der Entwicklung der den Verbriefungstranchen zugrunde liegenden Pools.
DGT v2019

Where the underlying exposures are themselves securitisation positions, AIFMs shall have the information set out in this subparagraph not only on the underlying securitisation tranches, such as the issuer name and credit quality, but also on the characteristics and performance of the pools underlying those securitisation tranches.
Sind die zugrunde liegenden Forderungen selbst Verbriefungspositionen, so verfügen die AIFM nicht nur hinsichtlich der zugrunde liegenden Verbriefungstranchen über die in diesem Unterabsatz erläuterten Informationen, z. B. den Namen des Emittenten und dessen Bonität, sondern auch hinsichtlich der Merkmale und der Entwicklung der den Verbriefungstranchen zugrunde liegenden Pools.
DGT v2019

Under issuer, enter the name of the company about which you are looking for information on the number of shares.
Unter Emittent geben Sie bitte den Namen der Gesellschaft ein, zu der Sie Informationen über die Anzahl Aktien wünschen.
CCAligned v1

The inscriptions in the heading read the name of the issuer and the name Hung Wu, the founder of the Dynasty.
Die Inschriften in der Überschrift enthalten den Namen des Ausgebers und den Namen Hung Wu, des Gründers der Dynastie.
ParaCrawl v7.1

The issuer undertakes to name in the listing prospectus those publications in which the announcements required under the home country's company law will appear.
Der Emittent verpflichtet sich, im Kotierungsprospekt aufzuführen, in welchen Publikationsorganen die Bekanntmachungen, welche gemäß dem Gesellschaftsrecht des entsprechenden Sitzstaates gefordert werden, veröffentlicht werden.
ParaCrawl v7.1

The EEAP shall enable end users to search for issuer names in all available language versions of the issuers' names stored by OAMs.
Das EEZP ermöglicht den Endnutzern die Suche nach den Namen von Emittenten in allen verfügbaren Sprachfassungen der bei amtlich bestellten Systemen gespeicherten Namen von Emittenten.
DGT v2019

The German Bundesbank, being a stickler for details, felt the need to go above and beyond by additionally mentioning security and issuer names – Dankeschön.
Die detailverliebte Deutsche Bundesbank hielt es für notwendig, darüber hinauszugehen und listete in epischer Breite sogar die Namen der Wertpapiere und ihrer Emittenten auf – Dankeschön.
ParaCrawl v7.1

As the biggest Swiss mobile service provider, Swisscom is working hard to develop a platform for NFC services of different card issuers under the name "Tapit".
Swisscom als größter Schweizer Mobilfunkanbieter arbeitet mit Hochdruck daran, unter dem Namen „Tapit“ eine Plattform für NFC Dienste unterschiedlicher Kartenherausgeber zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1