Übersetzung für "Issuer name" in Deutsch
In
so
far
as
is
known
to
the
issuer,
the
name
of
any
person
who,
directly
or
indirectly,
has
an
interest
in
the
issuer’s
capital
or
voting
rights
which
is
notifiable
under
the
issuer’s
national
law,
together
with
the
amount
of
each
such
person’s
interest.
Soweit
dem
Emittenten
bekannt,
Name
jeder
Person,
die
eine
direkte
oder
indirekte
Beteiligung
am
Eigenkapital
des
Emittenten
oder
einen
Teil
der
Stimmrechte
hält,
die/der
nach
den
für
den
Emittenten
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
meldepflichtig
ist,
samt
der
Höhe
der
Beteiligungen
der
einzelnen
Personen.
DGT v2019
Where
the
underlying
exposures
are
themselves
securitisation
positions,
institutions
shall
have
the
information
set
out
in
this
subparagraph
not
only
on
the
underlying
securitisation
tranches,
such
as
the
issuer
name
and
credit
quality,
but
also
on
the
characteristics
and
performance
of
the
pools
underlying
those
securitisation
tranches.
Sind
die
zugrunde
liegenden
Forderungen
selbst
Verbriefungspositionen,
so
verfügen
die
Institute
nicht
nur
hinsichtlich
der
zugrunde
liegenden
Verbriefungstranchen
über
die
in
diesem
Unterabsatz
genannten
Informationen,
z.B.
den
Namen
des
Emittenten
und
dessen
Bonität,
sondern
auch
hinsichtlich
der
Merkmale
und
der
Entwicklung
der
den
Verbriefungstranchen
zugrunde
liegenden
Pools.
DGT v2019
Where
the
underlying
exposures
are
themselves
securitisation
positions,
credit
institutions
shall
have
the
information
set
out
in
this
subparagraph
not
only
on
the
underlying
securitisation
tranches,
such
as
the
issuer
name
and
credit
quality,
but
also
on
the
characteristics
and
performance
of
the
pools
underlying
those
securitisation
tranches.
Sind
die
zugrunde
liegenden
Forderungen
selbst
Verbriefungspositionen,
so
verfügen
die
Kreditinstitute
nicht
nur
hinsichtlich
der
zugrunde
liegenden
Verbriefungstranchen
über
die
in
diesem
Unterabsatz
genannten
Informationen
(z.
B.
Name
des
Emittenten
und
Bonität),
sondern
auch
hinsichtlich
der
Merkmale
und
der
Entwicklung
der
den
Verbriefungstranchen
zugrunde
liegenden
Pools.
DGT v2019
Where
the
underlying
exposures
are
themselves
securitisation
positions,
AIFMs
shall
have
the
information
set
out
in
this
subparagraph
not
only
on
the
underlying
securitisation
tranches,
such
as
the
issuer
name
and
credit
quality,
but
also
on
the
characteristics
and
performance
of
the
pools
underlying
those
securitisation
tranches.
Sind
die
zugrunde
liegenden
Forderungen
selbst
Verbriefungspositionen,
so
verfügen
die
AIFM
nicht
nur
hinsichtlich
der
zugrunde
liegenden
Verbriefungstranchen
über
die
in
diesem
Unterabsatz
erläuterten
Informationen,
z.
B.
den
Namen
des
Emittenten
und
dessen
Bonität,
sondern
auch
hinsichtlich
der
Merkmale
und
der
Entwicklung
der
den
Verbriefungstranchen
zugrunde
liegenden
Pools.
DGT v2019
Under
issuer,
enter
the
name
of
the
company
about
which
you
are
looking
for
information
on
the
number
of
shares.
Unter
Emittent
geben
Sie
bitte
den
Namen
der
Gesellschaft
ein,
zu
der
Sie
Informationen
über
die
Anzahl
Aktien
wünschen.
CCAligned v1
The
inscriptions
in
the
heading
read
the
name
of
the
issuer
and
the
name
Hung
Wu,
the
founder
of
the
Dynasty.
Die
Inschriften
in
der
Überschrift
enthalten
den
Namen
des
Ausgebers
und
den
Namen
Hung
Wu,
des
Gründers
der
Dynastie.
ParaCrawl v7.1
The
issuer
undertakes
to
name
in
the
listing
prospectus
those
publications
in
which
the
announcements
required
under
the
home
country's
company
law
will
appear.
Der
Emittent
verpflichtet
sich,
im
Kotierungsprospekt
aufzuführen,
in
welchen
Publikationsorganen
die
Bekanntmachungen,
welche
gemäß
dem
Gesellschaftsrecht
des
entsprechenden
Sitzstaates
gefordert
werden,
veröffentlicht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
EEAP
shall
enable
end
users
to
search
for
issuer
names
in
all
available
language
versions
of
the
issuers'
names
stored
by
OAMs.
Das
EEZP
ermöglicht
den
Endnutzern
die
Suche
nach
den
Namen
von
Emittenten
in
allen
verfügbaren
Sprachfassungen
der
bei
amtlich
bestellten
Systemen
gespeicherten
Namen
von
Emittenten.
DGT v2019
The
German
Bundesbank,
being
a
stickler
for
details,
felt
the
need
to
go
above
and
beyond
by
additionally
mentioning
security
and
issuer
names
–
Dankeschön.
Die
detailverliebte
Deutsche
Bundesbank
hielt
es
für
notwendig,
darüber
hinauszugehen
und
listete
in
epischer
Breite
sogar
die
Namen
der
Wertpapiere
und
ihrer
Emittenten
auf
–
Dankeschön.
ParaCrawl v7.1
As
the
biggest
Swiss
mobile
service
provider,
Swisscom
is
working
hard
to
develop
a
platform
for
NFC
services
of
different
card
issuers
under
the
name
"Tapit".
Swisscom
als
größter
Schweizer
Mobilfunkanbieter
arbeitet
mit
Hochdruck
daran,
unter
dem
Namen
„Tapit“
eine
Plattform
für
NFC
Dienste
unterschiedlicher
Kartenherausgeber
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1