Übersetzung für "Ischemic" in Deutsch
This
can
be
useful
in
the
treatments
of
patients
suffering
from
ischemic
stroke.
Dies
kann
für
die
Behandlung
von
Patienten
mit
einem
ischämischen
Schlaganfall
nützlich
sein.
Wikipedia v1.0
The
VASCO
study
was
conducted
in
symptomatic
and
asymptomatic
patients
with
chronic
ischemic
heart
disease.
Die
VASCO-Studie
wurde
bei
symptomatischen
und
asymptomatischen
Patienten
mit
chronischer
ischämischer
Herzerkrankung
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
He'll
need
that
blood
flow,
or
he's
likely
to
become
ischemic.
Das
Blut
muss
fließen,
sonst
wird
er
ischämisch.
OpenSubtitles v2018
What
made
you
so
certain
it
was
an
ischemic?
Wieso
sind
Sie
so
sicher,
dass
es
ischämisch
war?
OpenSubtitles v2018
Her
bowel
could
become
ischemic,
or
worse,
an
intussusception.
Ihr
Darm
könnte
ischämisch
werden
oder
noch
schlimmer,
eine
Invagination
bekommen.
OpenSubtitles v2018
We
don't
want
a
transient
ischemic
attack.
Wir
wollen
keine
transitorische
ischämische
Attacke.
OpenSubtitles v2018
The
ability
to
tire
of
the
ischemic
muscle
is
around
40
to
60%
higher.
Die
Ermüdbarkeit
des
ischämischen
Muskels
ist
um
40
bis
60
%
höher.
EuroPat v2
In
recent
years,
he
analyzed
the
signal
transduction
of
ischemic
conditioning.
In
den
letzten
Jahren
analysierte
er
die
Signaltransduktion
der
Kardioprotektion
durch
ischämische
Konditionierung.
WikiMatrix v1
Troponin
T
or
troponin
I,
for
example,
can
be
ischemic
markers.
Als
ischämischer
Marker
können
beispielsweise
Troponin
T
oder
Troponin
I
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Trousseau's
syndrome
could
send
clots,
cause
the
ischemic
foot.
Das
Trousseau-Syndrom
könnte
Gerinnsel
verursachen,
und
den
ischämischen
Fuß.
OpenSubtitles v2018
It's
part
of
a
TIA...
a
Transient
Ischemic
Attack.
Es
ist
ein
Teil
der
T.I.A.
...
eine
Transitorische
ischämische
Attacke.
OpenSubtitles v2018
The
main
goals
of
treatment
for
ischemic
stroke
are
aimed
at:
Die
Hauptziele
der
Behandlung
eines
ischämischen
Schlaganfalls
richten
sich
an:
ParaCrawl v7.1