Translation of "Ischemic" in German

This can be useful in the treatments of patients suffering from ischemic stroke.
Dies kann für die Behandlung von Patienten mit einem ischämischen Schlaganfall nützlich sein.
Wikipedia v1.0

The VASCO study was conducted in symptomatic and asymptomatic patients with chronic ischemic heart disease.
Die VASCO-Studie wurde bei symptomatischen und asymptomatischen Patienten mit chronischer ischämischer Herzerkrankung durchgeführt.
ELRC_2682 v1

He'll need that blood flow, or he's likely to become ischemic.
Das Blut muss fließen, sonst wird er ischämisch.
OpenSubtitles v2018

What made you so certain it was an ischemic?
Wieso sind Sie so sicher, dass es ischämisch war?
OpenSubtitles v2018

Her bowel could become ischemic, or worse, an intussusception.
Ihr Darm könnte ischämisch werden oder noch schlimmer, eine Invagination bekommen.
OpenSubtitles v2018

We don't want a transient ischemic attack.
Wir wollen keine transitorische ischämische Attacke.
OpenSubtitles v2018

The ability to tire of the ischemic muscle is around 40 to 60% higher.
Die Ermüdbarkeit des ischämischen Muskels ist um 40 bis 60 % höher.
EuroPat v2

In recent years, he analyzed the signal transduction of ischemic conditioning.
In den letzten Jahren analysierte er die Signaltransduktion der Kardioprotektion durch ischämische Konditionierung.
WikiMatrix v1

Troponin T or troponin I, for example, can be ischemic markers.
Als ischämischer Marker können beispielsweise Troponin T oder Troponin I bestimmt werden.
EuroPat v2

Trousseau's syndrome could send clots, cause the ischemic foot.
Das Trousseau-Syndrom könnte Gerinnsel verursachen, und den ischämischen Fuß.
OpenSubtitles v2018

It's part of a TIA... a Transient Ischemic Attack.
Es ist ein Teil der T.I.A. ... eine Transitorische ischämische Attacke.
OpenSubtitles v2018

The main goals of treatment for ischemic stroke are aimed at:
Die Hauptziele der Behandlung eines ischämischen Schlaganfalls richten sich an:
ParaCrawl v7.1