Übersetzung für "Is using" in Deutsch
In
Poland,
90%
of
electricity
is
currently
generated
using
coal.
In
Polen
wird
derzeit
90
%
des
Stroms
aus
Kohle
hergestellt.
Europarl v8
That
really
is
using
competition
policy
as
a
mechanism
for
industry
policy.
Dies
nenne
ich
den
Einsatz
der
Wettbewerbspolitik
als
Mechanismus
zur
Umsetzung
einer
Industriepolitik.
Europarl v8
We
should
control
in
general
terms
whether
the
country
is
using
the
funds
correctly.
Kontrolliert
werden
muß,
ob
das
Land
die
Mittel
insgesamt
richtig
verwendet.
Europarl v8
The
method
of
measurement
described
is
electronic
densimetry
using
a
frequency
oscillator.
Die
beschriebene
Messmethode
ist
die
elektronische
Dichtemessung
unter
Verwendung
eines
Biegeschwingers.
DGT v2019
The
afterburner
chamber
is
warmed
up
using
natural
gas.
Die
Nachverbrennungskammer
wird
mit
Erdgas
erwärmt.
DGT v2019
By
the
way,
that
is
cheaper
than
using
agrofuels
which
are
inefficient.
Das
ist
übrigens
auch
billiger
als
der
ineffiziente
Einsatz
von
Agrarkraftstoffen.
Europarl v8
This
monstrous
waste
of
taxpayers'
money
is
cooled
using
HFCs!
Diese
monströse
Verschwendung
von
Steuergeldern
wird
mit
FKW
gekühlt!
Europarl v8
This
content
is
filtered
using
keywords.
Diese
Inhalte
werden
unter
Verwendung
von
Stichwörtern
gefiltert.
Europarl v8
That
is
better
than
using
European
air
traffic
services.
Das
ist
besser,
als
sich
auf
den
europäischen
Luftverkehr
zu
verlassen.
Europarl v8
Pre-accession
aid
is
also
managed
using
this
system.
Auch
die
Vorbeitrittshilfen
werden
mit
diesem
System
verwaltet.
Europarl v8
Given
that
the
European
Union
is
using
taxpayers'
money,
this
is
our
duty.
Da
die
Europäische
Union
Geld
der
Steuerzahler
verwendet,
ist
das
unsere
Pflicht.
Europarl v8