Übersetzung für "Is the right one" in Deutsch

I therefore believe that the decision we have taken is the right one.
Ich denke also, daß wir die richtige Entscheidung getroffen haben.
Europarl v8

I doubt the new tax is the right one.
Ich bezweifle, dass die neue Steuer die richtige ist.
Europarl v8

Mrs Ryynänen's approach in this matter is the right one.
Frau Ryynänens Ansatz in dieser Beziehung ist richtig.
Europarl v8

I therefore believe that the position adopted is ultimately the right one.
Ich glaube daher, dass der übernommene Standpunkt letztendlich der richtige ist.
Europarl v8

The Commission' s chosen path is the right one.
Der von der Kommission gewählte Weg ist ein guter Weg.
Europarl v8

Why are you convinced that Article 31 is the right one?
Woher nehmen Sie diese Gewissheit, dass Artikel 31 der zutreffende Artikel ist?
Europarl v8

In all likelihood, the method of decision-making laid down in the treaties is the right one.
Die in den Verträgen vorgesehene Entscheidungsfindung ist sehr wahrscheinlich die richtige.
Europarl v8

But the compromise we have today is the right one.
Aber der Kompromiss, der uns heute vorliegt, ist der richtige.
Europarl v8

This direction is the right one to take, but there are not enough resources to make it credible.
Diese Orientierung ist gut, aber nicht glaubwürdig angesichts der völlig unzureichenden Mittel.
Europarl v8

Nevertheless, I believe that Parliament's position is the right one.
Nichtsdestotrotz glaube ich, dass der Standpunkt des Parlaments richtig ist.
Europarl v8

Your message to the people of Bulgaria and Romania is the right one.
Sie senden die richtigen Signale an die Menschen in Bulgarien und Rumänien aus.
Europarl v8

But the jury is still out on whether MBS’s approach is the right one.
Doch ist noch unklar, ob MBS’ Ansatz der richtige ist.
News-Commentary v14

But I believe it is the right one at the right time.
Ich glaube jedoch, dass es der richtige Schritt zur richtigen Zeit ist.
TildeMODEL v2018

And Glass is the right one for advice in such matters?
Und Glass ist die richtige fijr Ratschléige in solchen Dingen?
OpenSubtitles v2018

For once, the simplest theory is the right one --
Ausnahmsweise ist einmal die einfachste Theorie die richtige...
OpenSubtitles v2018

Make sure this is the right one.
Vergewissern Sie sich, dass sie die Richtige ist.
OpenSubtitles v2018

But at the end of the day, the simplest explanation is usually the right one.
Aber letzten Endes ist die einfachste Erklärung meistens die richtige.
OpenSubtitles v2018

Each of these lives is the right one.
Jedes dieser Leben ist das Richtige.
OpenSubtitles v2018

I have to work in the direction my instinct tells my intelligence is the right one.
Ich muss die Richtung einschlagen, die meine Intuition für richtig hält.
OpenSubtitles v2018

The only one who can outdo Guitar Wolf- Is the one right here
Der einzige, der Guitar Wolf schlagen kann, steht hier.
OpenSubtitles v2018