Übersetzung für "Is the best way" in Deutsch

That is the best way of keeping the Member States' minds on the job.
Das ist der sicherste Weg, die Mitgliedstaaten in die Pflicht zu nehmen.
Europarl v8

That is not the best way of doing things.
Das ist nicht der beste Weg, um die Dinge zu regeln.
Europarl v8

We believe that this is the best way to serve the interests of the consumer.
Wir glauben, daß wir mit dieser Forderung dem Verbraucher am besten dienen.
Europarl v8

This is the best way to avoid excesses.
Das ist der beste Weg, um Exzesse zu vermeiden.
Europarl v8

This is the best way, and we should promote it.
Das ist der beste Weg, und wir sollten ihn unterstützen.
Europarl v8

That is the best way we can help.
Auf diese Art und Weise können wir am besten helfen.
Europarl v8

That is the best way to guarantee rapid action.
Dies ist die beste Möglichkeit, eine schnelle Bearbeitung zu erreichen.
Europarl v8

Education is the best way to fight discrimination.
Bildung ist der beste Weg, um Diskriminierung zu bekämpfen.
Europarl v8

This is the best way because it is what the animals are used to.
Das ist der beste Weg, weil das die Tiere gewohnt sind.
Europarl v8

I believe this is the best way of proceeding.
Ich halte das für die beste Vorgehensweise.
Europarl v8

A fisheries agreement is not the best way for the Union to do so, however.
Ein Fischereiabkommen ist dafür jedoch nicht der beste Weg für die Union.
Europarl v8

Apart from drug and weapons trafficking, child trafficking is the best way to make money in Guatemala.
Neben dem Drogen- und Waffenhandel bringt der Kinderhandel in Guatemala den meisten Profit.
Europarl v8

We believe this is the best way to deal with such matters.
Unseres Erachtens ist dies der beste Weg, diese Fragen zu behandeln.
Europarl v8

That is obviously the best way to proceed.
Das ist zweifellos der beste Weg für das weitere Vorgehen.
Europarl v8