Übersetzung für "Is the best way" in Deutsch
That
is
the
best
way
of
keeping
the
Member
States'
minds
on
the
job.
Das
ist
der
sicherste
Weg,
die
Mitgliedstaaten
in
die
Pflicht
zu
nehmen.
Europarl v8
That
is
not
the
best
way
of
doing
things.
Das
ist
nicht
der
beste
Weg,
um
die
Dinge
zu
regeln.
Europarl v8
We
believe
that
this
is
the
best
way
to
serve
the
interests
of
the
consumer.
Wir
glauben,
daß
wir
mit
dieser
Forderung
dem
Verbraucher
am
besten
dienen.
Europarl v8
This
is
the
best
way
to
avoid
excesses.
Das
ist
der
beste
Weg,
um
Exzesse
zu
vermeiden.
Europarl v8
This
is
the
best
way,
and
we
should
promote
it.
Das
ist
der
beste
Weg,
und
wir
sollten
ihn
unterstützen.
Europarl v8
That
is
the
best
way
we
can
help.
Auf
diese
Art
und
Weise
können
wir
am
besten
helfen.
Europarl v8
That
is
the
best
way
to
guarantee
rapid
action.
Dies
ist
die
beste
Möglichkeit,
eine
schnelle
Bearbeitung
zu
erreichen.
Europarl v8
Education
is
the
best
way
to
fight
discrimination.
Bildung
ist
der
beste
Weg,
um
Diskriminierung
zu
bekämpfen.
Europarl v8
This
is
the
best
way
because
it
is
what
the
animals
are
used
to.
Das
ist
der
beste
Weg,
weil
das
die
Tiere
gewohnt
sind.
Europarl v8
I
believe
this
is
the
best
way
of
proceeding.
Ich
halte
das
für
die
beste
Vorgehensweise.
Europarl v8
A
fisheries
agreement
is
not
the
best
way
for
the
Union
to
do
so,
however.
Ein
Fischereiabkommen
ist
dafür
jedoch
nicht
der
beste
Weg
für
die
Union.
Europarl v8
Apart
from
drug
and
weapons
trafficking,
child
trafficking
is
the
best
way
to
make
money
in
Guatemala.
Neben
dem
Drogen-
und
Waffenhandel
bringt
der
Kinderhandel
in
Guatemala
den
meisten
Profit.
Europarl v8
We
believe
this
is
the
best
way
to
deal
with
such
matters.
Unseres
Erachtens
ist
dies
der
beste
Weg,
diese
Fragen
zu
behandeln.
Europarl v8
That
is
obviously
the
best
way
to
proceed.
Das
ist
zweifellos
der
beste
Weg
für
das
weitere
Vorgehen.
Europarl v8