Übersetzung für "Is that the time" in Deutsch
That
is
the
second
time
this
has
happened.
Das
ist
jetzt
schon
das
zweite
Mal.
Europarl v8
It
is
true
that
for
the
time
being
we
are
only
proposing
instruments
for
future
regulatory
agencies.
Gegenwärtig
schlagen
wir
in
der
Tat
nur
Instrumente
für
die
künftigen
Regulierungsagenturen
vor.
Europarl v8
Then
formula_5
is
the
maximum
burst
time,
that
is
the
time
for
which
the
rate
M
is
fully
utilized.
Langfristig
ist
die
Übertragungsrate
aber
durch
die
Rate
der
Wertmarkenzuteilung
begrenzt.
Wikipedia v1.0
That
is
the
last
time
I
ever
hug
him.
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
ihn
umarme.
TED2020 v1
The
main
argument
for
employing
PPPs
is
that
it
optimises
the
time
factor.
Das
Hauptargument
für
den
Einsatz
von
ÖPP
ist
die
Optimierung
des
Zeitfaktors.
TildeMODEL v2018
The
only
difficulty
about
that
is
the
time.
Die
einzige
Schwierigkeit
ist
die
Zeit.
OpenSubtitles v2018
And,
is
that
the
last
time
you
saw
Lucy
Barnard?
Da
sahen
Sie
sie
das
letzte
Mal?
OpenSubtitles v2018
It
is
considered
that
the
processing
time
of
the
SME
submissions
is
too
long.
Die
Bearbeitungszeit
der
KMU-Anträge
ist
offensichtlich
zu
lang.
TildeMODEL v2018
Young
man,
that
is
the
second
time
I
have
underestimated
you.
Junger
Mann,
jetzt
habe
ich
Sie
das
2.
Mal
unterschätzt.
OpenSubtitles v2018
That
is
the
last
time
you
can
ever
do
that.
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ihr
das
tun
könnt.
OpenSubtitles v2018
That
is
the
second
time
you
have
struck
me.
Das
war
das
zweite
Mal,
dass
Ihr
mich
geschlagen
habt.
OpenSubtitles v2018
That
is
the
last
time
I
use
your
birthday
as
a
password.
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
ich
deinen
Geburtstag
als
Passwort
benutze.
OpenSubtitles v2018
That
is
the
last
time
I
go
binge
drinking
for
a
while!
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
was
trinke.
OpenSubtitles v2018
Is
that
the
first
time
you've
seen
a
ghost?
Ist
das
das
erste
Mal,
dass
Sie
einen
Geist
gesehen
haben?
OpenSubtitles v2018
That
is
the
last
time
you'll
hear
of
Lynette.
Das
war
das
letzte
Mal,
dass
du
etwas
über
Lynette
gehört
hast.
OpenSubtitles v2018