Translation of "Is that the time" in German

That is the second time this has happened.
Das ist jetzt schon das zweite Mal.
Europarl v8

It is true that for the time being we are only proposing instruments for future regulatory agencies.
Gegenwärtig schlagen wir in der Tat nur Instrumente für die künftigen Regulierungsagenturen vor.
Europarl v8

Then formula_5 is the maximum burst time, that is the time for which the rate M is fully utilized.
Langfristig ist die Übertragungsrate aber durch die Rate der Wertmarkenzuteilung begrenzt.
Wikipedia v1.0

That is the last time I ever hug him.
Das ist das letzte Mal, dass ich ihn umarme.
TED2020 v1

The main argument for employing PPPs is that it optimises the time factor.
Das Hauptargument für den Einsatz von ÖPP ist die Optimierung des Zeitfaktors.
TildeMODEL v2018

The only difficulty about that is the time.
Die einzige Schwierigkeit ist die Zeit.
OpenSubtitles v2018

And, is that the last time you saw Lucy Barnard?
Da sahen Sie sie das letzte Mal?
OpenSubtitles v2018

It is considered that the processing time of the SME submissions is too long.
Die Bearbeitungszeit der KMU-Anträge ist offensichtlich zu lang.
TildeMODEL v2018

Young man, that is the second time I have underestimated you.
Junger Mann, jetzt habe ich Sie das 2. Mal unterschätzt.
OpenSubtitles v2018

That is the last time you can ever do that.
Das ist das letzte Mal, dass ihr das tun könnt.
OpenSubtitles v2018

That is the second time you have struck me.
Das war das zweite Mal, dass Ihr mich geschlagen habt.
OpenSubtitles v2018

That is the last time I use your birthday as a password.
Das war das letzte Mal, dass ich deinen Geburtstag als Passwort benutze.
OpenSubtitles v2018

That is the last time I go binge drinking for a while!
Das ist das letzte Mal, dass ich was trinke.
OpenSubtitles v2018

Is that the first time you've seen a ghost?
Ist das das erste Mal, dass Sie einen Geist gesehen haben?
OpenSubtitles v2018

That is the last time you'll hear of Lynette.
Das war das letzte Mal, dass du etwas über Lynette gehört hast.
OpenSubtitles v2018