Übersetzung für "Is set to become" in Deutsch
Southern
Sudan
is
set
to
become
the
fifty-fourth
state
in
Africa
on
9
July.
Südsudan
wird
am
9.
Juli
der
45.
Staat
in
Afrika.
Europarl v8
This
is
absolutely
crucial,
because
competition
is
set
to
become
increasingly
globalized.
Das
ist
letztlich
entscheidend,
denn
der
Wettbewerb
wird
sich
globalisieren.
Europarl v8
This
fact
is
set
to
become
increasingly
significant
in
the
light
of
current
global
influences.
Angesichts
der
aktuellen
globalen
Einflüsse
dürfte
sich
dieser
Zusammenhang
noch
enger
gestalten.
Europarl v8
The
single
European
market
in
new
issues
of
shares
and
bonds
is
set
to
become
a
reality.
Der
Europäische
Binnenmarkt
bei
der
Emission
von
Aktien
und
Wertpapieren
wird
Wirklichkeit
werden.
Europarl v8
Thus,
it
is
set
to
become
a
cornerstone
of
democracy
and
the
welfare
state
in
Europe.
Es
wird
damit
zu
einem
tragenden
Grundpfeiler
für
Demokratie
und
Sozialstaatlichkeit
in
Europa.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
also
set
to
become
massively
involved
in
the
security
policy
field.
Aber
darüber
hinaus
wird
sich
die
EU
massiv
im
sicherheitspolitischen
Bereich
engagieren.
TildeMODEL v2018
In
this
way,
the
architecture
of
Europe
is
set
to
become
more
and
more
difficult
for
our
citizens
to
understand.
Die
Architektur
von
Europa
wird
somit
für
unsere
Völker
immer
schwieriger
werden.
EUbookshop v2
Civil
dialogue
is
set
to
become
the
communication
forum
for
Community-level
civil
society
organisations.
Der
Zivile
Dialog
ist
prädestiniert
als
Kommunikationsforum
der
organisierten
Zivilgesellschaft
auf
Gemeinschaftsebene.
TildeMODEL v2018
Ulf
Richter
is
set
to
become
the
University
of
Siegen’s
new
chancellor
in
June.
Ulf
Richter
wird
voraussichtlich
im
Juni
neuer
Kanzler
der
Universität
Siegen.
ParaCrawl v7.1
In
Armenia,
financial
education
is
set
to
become
part
of
the
school
curriculum.
In
Armenien
soll
finanzielle
Bildung
Teil
des
Schulcurriculums
werden.
ParaCrawl v7.1
Robotics
is
set
to
become
one
of
the
great
investment
trends
of
the
coming
decade.
Roboter
dürften
zu
einem
der
größten
Anlagetrends
des
kommenden
Jahrzehnts
werden.
ParaCrawl v7.1
China
is
set
to
become
the
second-largest
packaging
producer
in
the
world.
China
wird
sich
als
zweitgrößter
Verpackungshersteller
der
Welt
etablieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
aspect
that
is
set
to
become
more
important
still
in
the
future.
Ein
Aspekt,
der
in
Zukunft
noch
wichtiger
wird.
ParaCrawl v7.1
This
market
is
set
to
become
more
independent
of
state
subsidisation
in
the
medium
term.
Dieser
Markt
soll
mittelfristig
unabhängiger
von
staatlicher
Förderung
werden.
ParaCrawl v7.1
Learning
is
set
to
become
a
lot
of
fun
in
the
future:
Gute
Nachricht
:
Lernen
wird
in
Zukunft
großen
Spaß
machen.
CCAligned v1
Find
out
why
The
Royal
Atlantis
Resort
is
set
to
become
Dubai's
most
coveted
destination.
Erfahren
Sie,
warum
das
Royal
Atlantis
Resort
Dubais
beliebtestes
Reiseziel
werden
wird.
CCAligned v1
There
is
no
set
conditions
to
become
an
au
pair
in
Milan.
Es
gibt
keine
festgelegten
Bedingungen
zu
einem
Au-pair
in
Mailand.
ParaCrawl v7.1
Now
the
plant
in
Gera
is
set
to
become
a
growth
location.
Jetzt
soll
das
Werk
in
Gera
ein
Wachstumsstandort
werden.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
set
conditions
to
become
an
au
pair
in
Frankfurt.
Es
gibt
keine
bestimmten
Bedingungen
um
in
Frankfurt
Au
Pair
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
She
is
also
set
to
become
Managing
Director
of
the
Heidelberg
Digital
Unit.
Sie
wird
zusätzlich
Geschäftsführerin
der
Heidelberg
Digital
Unit.
ParaCrawl v7.1
This
slowdown
is
set
to
become
more
pronounced.
Diese
Verlangsamung
wird
sich
stärker
ausgeprägt.
ParaCrawl v7.1
The
small
municipality
of
Beckerich
in
Luxembourg
is
set
to
become
energy-sufficient.
Die
kleine
Gemeinde
Beckerich
in
Luxemburg
will
energieautonom
werden.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
problem
that
is
set
to
become
a
burning
issue
for
the
future.
Ein
Problem,
das
in
Zukunft
noch
mehr
an
Brisanz
gewinnen
wird.
ParaCrawl v7.1