Übersetzung für "Are set to become" in Deutsch

They are therefore set to become the potential engines of development in the European Union.
Damit werden sie zur potenziellen Triebkraft der Entwicklung der Europäischen Union.
Europarl v8

These two elements are set to become regular items in future editions of the Scoreboard.
Diese beiden Punkte sollen regelmäßig in die künftigen Ausgaben aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Light-induced cancers are set to become some of the most lethal.
Lichtinduzierte Krebserkrankungen sind dabei, sich zu den tödlichsten Krebsarten zu entwickeln.
EUbookshop v2

The first three of these countries are set to become full members of the European Union from 1995.
Die drei erstgenannten Länder könnten von 1995 an Vollmitglieder der Europäischen Union werden.
EUbookshop v2

The boundaries between electricity producers and consumers are set to become more fluid.
Die Grenzen zwischen Stromerzeuger und Stromverbraucher werden dabei fließend.
ParaCrawl v7.1

Expertise and existing networks are set to become even more important in the solicitation process in future.
Beim Akquise-Prozess sollen die Fachkompetenz sowie bestehende Netzwerke in Zukunft noch wichtiger werden.
ParaCrawl v7.1

There are no set conditions to become an au pair in Geneva.
Es gibt keine festgelegten Bedingungen zu einem Au-pair in Genf.
ParaCrawl v7.1

These transnational obstacles are set to become even more relevant since the introduction of the euro.
Nach der Einführung des Euro werden diese transnationalen Hindernisse voraussichtlich noch mehr Probleme bereiten.
TildeMODEL v2018

You are set to become very important figures in Georgian football.
Sie sind auf dem besten Weg, sehr wichtige Akteure im georgischen Fußball zu werden.
ParaCrawl v7.1

Emission limits within the cement industry have already become more stringent, and they are set to become even more so.
Die Emissionsgrenzwerte in der Zementindustrie wurden bereits verschärft und sollen noch weiter verschärft werden.
ParaCrawl v7.1

Even vehicles with alternative drive systems are set to become more than just lighter with the new materials.
Auch Fahrzeuge mit alternativen Antrieben sollen durch neue Werkstoffe nicht einfach nur leichter werden.
ParaCrawl v7.1

According to a report just released by the World Health Organization and the Harvard School of Public Health, road accidents are set to become the third biggest cause of premature death and disability across the world by 2020.
Einem soeben veröffentlichten Bericht der Weltgesundheitsorganisation und der Harvard School of Public Health zufolge werden Straßenverkehrsunfälle bis zum Jahre 2020 weltweit die dritthäufigste Ursache für vorzeitigen Tod und Invalidität werden.
Europarl v8

That gives you an idea of the quantitative dimension of this issue, and if you then look at the qualitative dimension of the nationality problems in the Balkans and elsewhere, then minorities are obviously set to become either the mortar or the explosive in the foundations of Europe.
Das zeigt schon die quantitative Dimension dieser Frage, und wenn man das erst qualitativ an den Nationalitätenproblemen auf dem Balkan und anderswo sieht, dann weiß man, dass Minderheiten zum Mörtel oder aber zum Sprengstoff an den Fundamenten Europas werden.
Europarl v8

The final objective is to establish a European Constitution, a fundamental law for a Union, which cannot stop at simply having a single currency but must become a political entity with genuinely common foreign and defence policies, an interlocutor on a par with the United States which will be able to take up the great challenge of globalisation in which the countries of the continent of Asia are also set to become protagonists in the coming years, starting with China.
Das Endziel ist eine europäische Verfassung, das Grundgesetz einer Union, die sich nicht auf eine gemeinsame Währung beschränken darf, sondern eine politische Realität mit einer gemeinsamen Außen- und Verteidigungspolitik, ein ebenbürtiger Partner der Vereinigten Staaten sein muss und die imstande ist, sich der großen Herausforderung der Globalisierung, deren Hauptakteure in den nächsten Jahren auch die Länder Asiens, allen voran China, sein werden, zu stellen.
Europarl v8

The distortions and distributional issues are set to become more pressing as the size and impact of the major emerging economies increases, owing to their return to rapid growth, and as the advanced countries experience an extended period of sluggish performance.
Die Verzerrungen und Fragen der Verteilung werden noch stärker in den Vordergrund rücken, nachdem Bedeutung und Auswirkungen der wichtigsten großen Schwellenländer aufgrund ihrer Rückkehr zu raschem Wachstum weiter zunehmen und die entwickelten Länder eine lange Phase stagnierenden Wachstums durchmachen.
News-Commentary v14

Nor are they set to become a benevolent, altruistic power, ready to use their new strength and reputation to improve the stability of the international system.
Sie sind ebenso wenig darauf aus, eine wohltätige, altruistische Macht zu werden, bereit ihre neue Stärke und ihren Ruf einzusetzen, um die Stabilität des internationalen Systems zu verbessern.
News-Commentary v14

Principles for nearly zero-energy buildings are one of the pillars of the current Directive and are set to become the norm for new buildings as of 2020.
Die Grundsätze für Niedrigstenergiegebäude stellen einen Grundpfeiler der geltenden Richtlinie dar und sollen ab 2020 für neue Gebäude zur Norm werden.
DGT v2019

Principles for NZEB are one of the pillars of the current Directive and are set to become the norm for new buildings as of 2020.
Strategien und Maßnahmen zur Förderung von Niedrigstenergiegebäuden sollten deutlicher klarstellen, in welchem Ausmaß durch sie zur Verwirklichung der Zielvorgaben für Niedrigstenergiegebäude beigetragen wird.
DGT v2019

Net exports, which were again the main driver of growth in the second quarter, are set to become less dynamic.
Die Nettoexporte, die im zweiten Quartal erneut der Hauptwachstumsmotor waren, werden der Prognose zufolge an Dynamik verlieren.
TildeMODEL v2018