Übersetzung für "Is sensitive to" in Deutsch
Is
the
Presidency
sensitive
to
all
aspects
of
the
potential
impact
of
the
revision?
Ist
sich
der
Vorsitz
aller
möglichen
Folgen
einer
Überarbeitung
bewusst?
Europarl v8
I
welcome
the
fact
that
the
Commission
is
sensitive
to
this
injustice.
Ich
begrüße
es,
dass
sich
die
Kommission
dieser
Ungerechtigkeit
bewusst
ist.
Europarl v8
I
know
that
Commissioner
Bolkestein
is
sensitive
to
this
issue.
Ich
weiß,
dass
Kommissar
Bolkestein
für
diesen
Punkt
Verständnis
hat.
Europarl v8
It
is
therefore
highly
sensitive
to
the
downturns
and
slumps
of
this
industry.
Deshalb
reagiert
es
auf
die
Krisen
und
Flauten
in
der
Branche
besonders
empfindlich.
Europarl v8
The
Commission
is
very
sensitive
to
this
issue
and
to
the
hardship
that
it
has
caused.
Die
Kommission
hat
großes
Verständnis
für
dieses
Problem
und
die
dadurch
verursachte
Notlage.
Europarl v8
The
whole
process
is
very
sensitive
to
temperature
and
humidity.
Der
ganze
Prozess
reagiert
sehr
empfindlich
auf
Temperatur
und
Luftfeuchtigkeit.
TED2020 v1
The
vaccine
strain
is
sensitive
to
penicillins,
tetracyclines,
macrolides
and
lincomycin.
Der
Impfstamm
ist
empfindlich
gegenüber
Penicillinen,
Tetrazyklinen,
Makroliden
und
Lincomycin.
EMEA v3
The
vaccine
strain
is
sensitive
to
penicillins,
tetracyclins,
macrolides
and
lincomycin.
Der
Impfstamm
ist
empfindlich
gegenüber
Penicillinen,
Tetrazyklinen,
Makroliden
und
Lincomycin.
EMEA v3
He
is
very
sensitive
to
criticism.
Er
reagiert
auf
Kritik
sehr
sensibel.
Tatoeba v2021-03-10
Talimogene
laherparepvec
is
sensitive
to
acyclovir.
Talimogen
laherparepvec
ist
gegenüber
Aciclovir
empfindlich.
ELRC_2682 v1
Never
open
in
advance
as
the
tablet
is
sensitive
to
moisture
Öffnen
Sie
die
Packung
nie
im
Voraus,
da
die
Tablette
feuchtigkeitsempfindlich
ist.
ELRC_2682 v1
She
is
very
sensitive
to
criticism.
Sie
reagiert
auf
Kritik
sehr
sensibel.
Tatoeba v2021-03-10
Trade
balance
is
very
sensitive
to
the
removal
of
the
safeguard
clause
and
the
abolition
of
C
sugar.
Das
Bilanzgleichgewicht
reagiert
empfindlich
auf
die
Abschaffung
der
Schutzklausel
und
des
C-Zuckers.
TildeMODEL v2018