Übersetzung für "Is rather a" in Deutsch

This is a rather one-sided view.
Das ist doch wohl eine recht einseitige Sichtweise.
Europarl v8

It is rather a technical text.
Es ist ein ziemlich technischer Text.
Europarl v8

Is there not rather a yawning chasm separating us from anything resembling consensus?
Ist das nicht vielmehr ein Abgrund auf etwas wie einen Konsens hin zu?
Europarl v8

That is a rather sensible improvement to our procedures.
Das wäre eine beachtliche Verbesserung unserer Geschäftsordnung.
Europarl v8

That is a rather low level from him.
Das ist ein eher niedriger Wert von ihm.
Europarl v8

It is a rather awkward situation.
Es ist eine etwas seltsame Situation.
Europarl v8

The actual crisis is therefore rather a crisis of the European banking sector.
Die eigentliche Krise ist daher mehr eine Krise des europäischen Bankensektors.
Europarl v8

This is a rather special concept which should possibly be explained.
Ein einzigartiges Konzept, das vielleicht einer Erklärung bedarf.
Europarl v8

Surely that is a rather topsy-turvy world!
Das ist doch irgendwie eine verkehrte Welt!
Europarl v8

Madam President, there is a rather serious problem.
Frau Präsidentin, es gibt ein ziemlich schwerwiegendes Problem in dem vorliegenden Entschließungsantrag.
Europarl v8

On the issue of costs, it is a rather different matter.
Bei der Frage der Kosten geht es um etwas anderes.
Europarl v8

It is rather a consequence of insufficient education and lack of experience.
Das ist vielmehr eine Folge unzureichender Bildung und mangelnder Erfahrung.
Europarl v8

This is actually rather a sad moment.
Dies ist wieder einmal ein recht trauriger Moment.
Europarl v8

It is a rather lengthy journey, so I had plenty of time on my hands.
Da es eine recht lange Reise ist, hatte ich viel Zeit.
Europarl v8

That is rather a different matter.
Das ist eine ganz andere Sache.
Europarl v8

This is rather a task for Europol and Eurojust.
Das ist eher eine Aufgabe für Europol und Eurojust.
Europarl v8