Übersetzung für "Is projected to grow" in Deutsch
Residential
private
investment
is
projected
to
grow
at
moderate
rates
over
the
projection
horizon
.
Für
die
privaten
Wohnungsbauinvestitionen
werden
über
den
Projektionszeitraum
hinweg
moderate
Zuwachsraten
projiziert
.
ECB v1
And
yet
krill
fishing
is
projected
to
grow.
Und
trotzdem
wird
die
Krillfischerei
den
Prognosen
zufolge
weiter
zunehmen.
News-Commentary v14
Residential
private
investment
is
projected
to
continue
to
grow
at
moderate
rates
over
the
projection
horizon
.
Für
die
privaten
Wohnungsbauinvestitionen
werden
über
den
Zeithorizont
hinweg
weiterhin
moderate
Zuwachsraten
projiziert
.
ECB v1
Annual
unit
labour
cost
growth
is
projected
to
grow
strongly
in
2009
,
reflecting
wage
stickiness
--
owing
inter
alia
to
ECB
Eurosystem
staff
macroeconomic
projections
for
the
euro
area
June
2009
Das
Jahreswachstum
der
Lohnstückkosten
wird
sich
den
Projektionen
zufolge
2009
kräftig
erhöhen
.
ECB v1
It
is
now
projected
to
grow
again
at
a
rapid
rate
(4.7
%).
Nunmehr
wird
ein
erneuter
kräftiger
Anstieg
(4,7
%)
erwartet.
EUbookshop v2
The
market
is
projected
to
grow
at
a
rate
of
3-4
%
worldwide.
Schätzungen
zufolge
soll
dieser
weltweit
um
3
bis
4
%
wachsen.
ParaCrawl v7.1
By
2012,
the
retail
market
is
projected
to
grow
to
around
$551.4
billion.
Bis
2012
soll
der
Handelsmarkt
auf
bis
zu
ca.
551,4
Milliarden
USD
anwachsen.
ParaCrawl v7.1
The
global
ports
and
terminal
operations
market
is
projected
to
grow
to
$38.7
billion
by
2021.
Der
globale
Hafen-
und
Terminalmarkt
soll
bis
2021
auf
38,7
Milliarden
anwachsen.
CCAligned v1
Consolidated
sales
revenue
is
thus
projected
to
grow
by
about
7%
to
11%.
So
soll
sich
der
Konzernumsatz
um
etwa
7%
bis
11%
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Residential
private
investment
is
projected
to
continue
to
grow
at
moderate
rates
over
the
horizon
.
Die
privaten
Wohnungsbauinvestitionen
dürften
den
Projektionen
zufolge
über
den
Zeithorizont
hinweg
weiterhin
moderat
zunehmen
.
ECB v1
Public
healthcare
expenditure
is
projected
to
grow
substantially
in
the
long
term,
albeit
from
a
comparatively
low
level.
Die
öffentlichen
Gesundheitsausgaben
dürften
langfristig
erheblich
steigen,
allerdings
ausgehend
von
einem
vergleichsweise
niedrigen
Niveau.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
,
residential
private
investment
is
projected
to
continue
to
grow
at
moderate
rates
over
the
projection
horizon
.
Zugleich
werden
für
die
privaten
Wohnungsbauinvestitionen
über
den
Zeithorizont
hinweg
weiterhin
moderate
Zuwachsraten
projiziert
.
ECB v1
In
2006
consumption
is
projected
to
grow
at
a
rate
of
between
1.0%
and
2.2%
.
Den
Projektionen
zufolge
wird
die
Wachstumsrate
der
Konsumausgaben
2006
zwischen
1,0
%
und
2,2
%
betragen
.
ECB v1
Real
GDP
is
projected
to
grow
by
about
2
per
cent,
as
last
year.
Das
reale
Bruttoinlandsprodukt
dürfte
ebenso
wie
im
vergangenen
Jahr
um
rund
2
%
wachsen.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
smartphone
users
is
projected
to
grow
from
1.5
billion
in
2014
to
five
billion
by
2019.
Die
Zahl
der
Smartphone-Nutzer
soll
von
1.5
Milliarden
in
2014
bis
fünf
Milliarden
2019
wachsen.
ParaCrawl v7.1
The
Austrian
economy
is
thus
projected
to
grow
somewhat
faster
than
the
euro
area
economy
(1.7
%).
Die
heimische
Wirtschaft
würde
damit
etwas
rascher
wachsen
als
die
im
Euroraum
(1.7
%).
ParaCrawl v7.1
Electricity
demand
is
the
fastest
growing
energy
end
use
category
and
is
projected
to
grow
within
the
next
20
to
30
years,
in
the
absence
of
any
policy
action
to
counteract
this
trend.
Die
Elektrizitätsnachfrage
ist
die
am
schnellsten
wachsende
Kategorie
des
Endenergieverbrauchs
und
wird
Prognosen
zufolge
in
den
nächsten
20
bis
30
Jahren
weiter
steigen,
sofern
keine
politischen
Maßnahmen
gegen
diese
Tendenz
ergriffen
werden.
DGT v2019
Euro
area
real
GDP
is
projected
to
grow
at
rates
of
between
1.1%
and
1.7%
in
2005
,
and
between
1.5%
and
2.5%
in
2006
.
Die
Zuwachsraten
des
realen
BIP
des
Euro-Währungsgebiets
werden
für
2005
auf
1,1
%
bis
1,7
%
und
für
2006
auf
1,5
%
bis
2,5
%
projiziert
.
ECB v1
Euro
area
real
GDP
is
projected
to
grow
at
rates
of
between
1.2%
and
1.6%
in
2005
,
and
between
1.4%
and
2.4%
in
2006
and
2007
.
Die
Zuwachsraten
des
realen
BIP
im
Euro-Währungsgebiet
werden
für
2005
auf
1,2
%
bis
1,6
%
und
für
2006
und
2007
auf
1,4
%
bis
2,4
%
projiziert
.
ECB v1
Total
employment
is
projected
to
continue
to
grow
steadily
over
the
projection
period
,
benefiting
from
aggregate
demand
growth
and
from
the
assumption
of
still
contained
labour
cost
growth
.
Es
wird
erwartet
,
dass
die
Gesamtbeschäftigung
im
Projektionszeitraum
nach
wie
vor
kontinuierlich
zunimmt
und
dabei
vom
Wachstum
der
gesamtwirtschaftlichen
Nachfrage
sowie
der
Erwartung
einer
weiterhin
mäßigen
Steigerung
der
Arbeitskosten
profitiert
.
ECB v1
In
this
reference
scenario
used
for
the
assessment
of
the
programme,
real
GDP
is
projected
to
grow
at
2,9
%
in
2005
and
marginally
accelerate
to
3
%
in
2006
and
2007.
In
diesem
für
die
Programmbewertung
verwendeten
Referenzszenario
wird
ein
reales
BIP-Wachstum
von
2,9
%
im
Jahr
2005
unterstellt,
das
sich
in
den
Jahren
2006
und
2007
marginal
auf
3
%
beschleunigt.
JRC-Acquis v3.0