Übersetzung für "Is projected to grow" in Deutsch

Residential private investment is projected to grow at moderate rates over the projection horizon .
Für die privaten Wohnungsbauinvestitionen werden über den Projektionszeitraum hinweg moderate Zuwachsraten projiziert .
ECB v1

And yet krill fishing is projected to grow.
Und trotzdem wird die Krillfischerei den Prognosen zufolge weiter zunehmen.
News-Commentary v14

Residential private investment is projected to continue to grow at moderate rates over the projection horizon .
Für die privaten Wohnungsbauinvestitionen werden über den Zeithorizont hinweg weiterhin moderate Zuwachsraten projiziert .
ECB v1

Annual unit labour cost growth is projected to grow strongly in 2009 , reflecting wage stickiness -- owing inter alia to ECB Eurosystem staff macroeconomic projections for the euro area June 2009
Das Jahreswachstum der Lohnstückkosten wird sich den Projektionen zufolge 2009 kräftig erhöhen .
ECB v1

It is now projected to grow again at a rapid rate (4.7 %).
Nunmehr wird ein erneuter kräftiger Anstieg (4,7 %) erwartet.
EUbookshop v2

The market is projected to grow at a rate of 3-4 % worldwide.
Schätzungen zufolge soll dieser weltweit um 3 bis 4 % wachsen.
ParaCrawl v7.1

By 2012, the retail market is projected to grow to around $551.4 billion.
Bis 2012 soll der Handelsmarkt auf bis zu ca. 551,4 Milliarden USD anwachsen.
ParaCrawl v7.1

The global ports and terminal operations market is projected to grow to $38.7 billion by 2021.
Der globale Hafen- und Terminalmarkt soll bis 2021 auf 38,7 Milliarden anwachsen.
CCAligned v1

Consolidated sales revenue is thus projected to grow by about 7% to 11%.
So soll sich der Konzernumsatz um etwa 7% bis 11% erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Residential private investment is projected to continue to grow at moderate rates over the horizon .
Die privaten Wohnungsbauinvestitionen dürften den Projektionen zufolge über den Zeithorizont hinweg weiterhin moderat zunehmen .
ECB v1

Public healthcare expenditure is projected to grow substantially in the long term, albeit from a comparatively low level.
Die öffentlichen Gesundheitsausgaben dürften langfristig erheblich steigen, allerdings ausgehend von einem vergleichsweise niedrigen Niveau.
TildeMODEL v2018

At the same time , residential private investment is projected to continue to grow at moderate rates over the projection horizon .
Zugleich werden für die privaten Wohnungsbauinvestitionen über den Zeithorizont hinweg weiterhin moderate Zuwachsraten projiziert .
ECB v1

In 2006 consumption is projected to grow at a rate of between 1.0% and 2.2% .
Den Projektionen zufolge wird die Wachstumsrate der Konsumausgaben 2006 zwischen 1,0 % und 2,2 % betragen .
ECB v1

Real GDP is projected to grow by about 2 per cent, as last year.
Das reale Bruttoinlandsprodukt dürfte ebenso wie im vergangenen Jahr um rund 2 % wachsen.
ParaCrawl v7.1

The number of smartphone users is projected to grow from 1.5 billion in 2014 to five billion by 2019.
Die Zahl der Smartphone-Nutzer soll von 1.5 Milliarden in 2014 bis fünf Milliarden 2019 wachsen.
ParaCrawl v7.1

The Austrian economy is thus projected to grow somewhat faster than the euro area economy (1.7 %).
Die heimische Wirtschaft würde damit etwas rascher wachsen als die im Euroraum (1.7 %).
ParaCrawl v7.1

Electricity demand is the fastest growing energy end use category and is projected to grow within the next 20 to 30 years, in the absence of any policy action to counteract this trend.
Die Elektrizitätsnachfrage ist die am schnellsten wachsende Kategorie des Endenergieverbrauchs und wird Prognosen zufolge in den nächsten 20 bis 30 Jahren weiter steigen, sofern keine politischen Maßnahmen gegen diese Tendenz ergriffen werden.
DGT v2019

Euro area real GDP is projected to grow at rates of between 1.1% and 1.7% in 2005 , and between 1.5% and 2.5% in 2006 .
Die Zuwachsraten des realen BIP des Euro-Währungsgebiets werden für 2005 auf 1,1 % bis 1,7 % und für 2006 auf 1,5 % bis 2,5 % projiziert .
ECB v1

Euro area real GDP is projected to grow at rates of between 1.2% and 1.6% in 2005 , and between 1.4% and 2.4% in 2006 and 2007 .
Die Zuwachsraten des realen BIP im Euro-Währungsgebiet werden für 2005 auf 1,2 % bis 1,6 % und für 2006 und 2007 auf 1,4 % bis 2,4 % projiziert .
ECB v1

Total employment is projected to continue to grow steadily over the projection period , benefiting from aggregate demand growth and from the assumption of still contained labour cost growth .
Es wird erwartet , dass die Gesamtbeschäftigung im Projektionszeitraum nach wie vor kontinuierlich zunimmt und dabei vom Wachstum der gesamtwirtschaftlichen Nachfrage sowie der Erwartung einer weiterhin mäßigen Steigerung der Arbeitskosten profitiert .
ECB v1

In this reference scenario used for the assessment of the programme, real GDP is projected to grow at 2,9 % in 2005 and marginally accelerate to 3 % in 2006 and 2007.
In diesem für die Programmbewertung verwendeten Referenzszenario wird ein reales BIP-Wachstum von 2,9 % im Jahr 2005 unterstellt, das sich in den Jahren 2006 und 2007 marginal auf 3 % beschleunigt.
JRC-Acquis v3.0