Übersetzung für "Is not satisfied" in Deutsch
However,
the
European
Parliament
is
clearly
not
satisfied
with
this.
Das
Europäische
Parlament
scheint
die
Dinge
jedoch
offenkundig
nicht
so
zu
sehen.
Europarl v8
The
Committee
on
Budgetary
Control
is
not
satisfied
with
this
state
of
affairs.
Der
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
ist
damit
nicht
zufrieden.
Europarl v8
However,
it
now
appears
that
the
US
Government
is
just
not
satisfied
with
the
terms
of
this
compromise.
Doch
nun
ist
die
US-Regierung
offenbar
mit
diesem
Kompromiss
nicht
mehr
zufrieden.
Europarl v8
Mr
President,
my
group
is
not
satisfied
with
the
resolution
that
was
passed
today.
Herr
Präsident,
meine
Fraktion
ist
mit
der
heute
angenommenen
Entschließung
nicht
zufrieden.
Europarl v8
The
supranational
European
Court
of
Justice
is
not
satisfied
with
being
a
court.
Der
supranationale
Europäische
Gerichtshof
begnügt
sich
nicht
damit,
ein
Gericht
zu
sein.
Europarl v8
Nevertheless,
my
group
is
not
completely
satisfied
with
the
end
result.
Mit
dem
abschließenden
Ergebnis
kann
meine
Fraktion
dennoch
nicht
ganz
zufrieden
sein.
Europarl v8
The
Commission
is
not
entirely
satisfied
with
the
new
provisions
on
administrative
charges.
Die
Kommission
ist
mit
den
neuen
Bestimmungen
über
Verwaltungsabgaben
nicht
ganz
einverstanden.
TildeMODEL v2018
My
government
and
yours
is
not
satisfied
with
this
town's
labor
record.
Meine
und
lhre
Regierung
sind
mit
den
Zwangsarbeitern
nicht
zufrieden.
OpenSubtitles v2018
The
Court
is
not
satisfied
with
just
any
national
measure.
Der
Gerichtshof
gibt
sich
hier
nicht
mit
irgendwelchen
nationalen
Maßnahmen
zufrieden.
EUbookshop v2
When
this
condition
is
not
satisfied,
a
soldering
process
must
be
used.
Wenn
dies
nicht
der
Fall
ist,
muß
das
Lötverfahren
angewendet
werden.
EuroPat v2
If
the
seatbelt
switch
fails
closed,
the
logic
is
not
satisfied.
Wenn
der
Sitzgurtschalter
in
geschlossener
Stellung
versagt,
ist
die
Logik
nicht
zufriedengestellt.
EuroPat v2
This,
however,
requires
circuit
levels,
a
requirement
that
is
not
satisfied
here.
Das
erfordert
aber
autarke
Schaltungsebenen,
eine
Voraussetzung
die
hier
nicht
erfüllt
ist.
EuroPat v2
If
this
prerequisite
is
not
satisfied,
these
methods
normally
fail.
Ist
diese
Voraussetzung
nicht
gegeben,
versagen
diese
Verfahren
normalerweise.
EuroPat v2
If
the
check
condition
is
not
satisfied,
then
the
end
of
the
method
is
reached
immediately.
Ist
die
Prüfbedingung
nicht
erfüllt,
wird
unmittelbar
das
Ende
des
Verfahrens
erreicht.
EuroPat v2
However,
in
reality
this
assumption
is
not
satisfied
for
any
particular
measurement
device.
Diese
Annahme
ist
jedoch
in
der
Realität
für
das
einzelne
Meßgerät
nicht
erfüllt.
EuroPat v2
In
practice,
however,
this
condition
is
not
satisfied.
In
der
Praxis
ist
diese
Bedingung
aber
nicht
erfüllt.
EuroPat v2