Übersetzung für "Is not matched" in Deutsch

However, this great vision and long-term perspective is not being matched by an adequate financial and budgetary initiative.
Allerdings folgte auf diese großartige Vision und Sichtweise keine angemessene Finanz- und Haushaltsinitiative.
Europarl v8

Its political robustness is not matched by financial and economic resilience.
Seiner politischen Robustheit steht keine entsprechende finanzielle und wirtschaftliche Belastbarkeit zur Seite.
News-Commentary v14

However, the decrease is not matched by a similar increase in employment figures.
Diesem Rückgang steht jedoch kein entsprechender Anstieg der Beschäftigtenzahlen gegenüber.
TildeMODEL v2018

In this case the prosthesis shaft is mostly not optimally matched to its counterpart.
Hierbei wird der Prothesenschaft zumeist nicht auf den Anschlagpartner hin optimiert.
EuroPat v2

In this case, the housing insert is not matched to the geometry of the housing interior.
Der Gehäuseeinsatz ist in diesem Fall nicht an die Gehäuseinnengeometrie angepasst.
EuroPat v2

It is not matched to the eccentric loading force.
Sie wird nicht der Eckenlast angepasst.
EuroPat v2

However, the improvement in the actual balances is not matched by a similar development of the underlying fiscal balances.
Der Verbesserung der tatsächlichen Haushaltssalden steht jedoch keine ähnliche Entwicklung der fundamentalen Finanzen gegenüber.
TildeMODEL v2018

An inked that is not matched to the ink printing system may lead to a destruction of the printing head.
Eine dem Tintendrucksystem nicht angepaßte Tinte führt unter Umständen zu einer Zerstörung des Druckkopfes.
EuroPat v2

In an alternative embodiment, the inside of the housing insert is not matched to the outer contour of the measuring insert.
Bei einer alternativen Ausgestaltung ist die Innenseite des Gehäuseeinsatzes nicht an die Außenkontur des Messeinsatzes angepasst.
EuroPat v2

If a constraint is not matched by the connection request, NPS automatically rejects the request.
Wenn eine Einschränkung nicht mit der Verbindungsanforderung übereinstimmt, wird die Anforderung automatisch von NPS abgelehnt.
ParaCrawl v7.1

But if there is not a value matched, it will pop out a dialog to remind you.
Wenn jedoch kein Wert gefunden wird, erscheint ein Dialog, der Sie daran erinnert.
ParaCrawl v7.1

The requirement is preferably not matched to an individual examination object or specifically to a patient.
Die Anforderung ist vorzugsweise nicht auf ein individuelles Untersuchungsobjekt oder speziell auf einen Patienten abgestimmt.
EuroPat v2

There is a place below the bathroom window of the facade that is not color matched to the rest of the facade.
Unterhalb des Badezimmerfensters ist eine Stelle der Fassade farblich nicht der übrigen Fassade angepaßt.
ParaCrawl v7.1

The rapid growth in the number of EU citizens buying online is not matched by the growth in the number of those who do so cross-border, however.
So schnell aber die Zahl der im Internet kaufenden EU-Bürger auch wächst, die Zahl der grenzüberschreitenden Käufer steigt nicht so rapide.
Europarl v8

We are therefore glad to see the Commission making the point that the liberalisation of world trade is not altogether being matched by the recognition of labour standards.
Erfreulicherweise hat die Kommission erkannt, daß der Zusammenhang zwischen der Liberalisierung des Welthandels und der Anerkennung von Arbeitsnormen nicht so ohne weiteres positiv bewertet werden kann.
Europarl v8

Support for improved cooperation in the consular field is not always matched by adequate budgets at the national level.
Nicht immer stehen der Unterstützung der verbesserten Zusammenarbeit im konsularischen Bereich entsprechende Finanzmittel auf nationaler Ebene gegenüber.
Europarl v8

However, the institutional establishment of Economic and Monetary Union has been unbalanced, in that the power to centrally manage monetary policy is not matched by any real powers for the Union to effectively coordinate economic policies by means of broad guidelines or any binding multilateral surveillance.
Aber der institutionelle Aufbau der Wirtschafts- und Währungsunion erscheint in dem Maße unausgewogen, als die zentralisierten Lenkungsbefugnisse der Währungspolitik nicht mit wirklichen Befugnissen der Union einhergehen, um eine effiziente Koordinierung der Wirtschaftspolitiken durch die Definition von Grundzügen und durch eine multilaterale Überwachung mit verbindlichem Charakter vorzunehmen.
Europarl v8

Never more so than at Genoa has it been clear that similar displays of muscle and power on the part of the world' s greatest nations are just cinema which certainly does nothing to alleviate hunger in the world or to enhance equality between peoples if it is not matched by practical action to cancel the debt, redistribute wealth, safeguard material rights and eliminate all exploitation of developing countries.
Nie zuvor hat sich so wie jetzt in Genua gezeigt, dass derartige Kraft- und Machtdemonstrationen der Großen dieser Erde nichts anderes als eine Bühnendarstellung sind, die sicherlich nicht zur Linderung des Hungers in der Welt oder zu einem Abbau der Ungleichheiten zwischen den Völkern beiträgt, wenn nicht gleichzeitig konkrete Schritte unternommen werden, um die Schulden zu erlassen, den Reichtum neu zu verteilen, die Rechte auf die Nutzung von Rohstoffen zu wahren und jegliche Ausbeutung der Länder der Dritten Welt zu unterbinden.
Europarl v8