Übersetzung für "Does not match" in Deutsch
The
directive
does
not
entirely
match
Parliament'
s
expectations
in
all
areas.
Die
Richtlinie
ist
nicht
in
allen
Bereichen
hundertprozentig
den
Vorstellungen
des
Parlaments
entsprechend.
Europarl v8
The
Commission's
proposal
really
does
not
match
economic
realities.
Der
Vorschlag
der
Kommission
entspricht
absolut
nicht
den
wirtschaftlichen
Gegebenheiten.
Europarl v8
Now,
however,
the
substance
of
its
policies
does
not
match
up
to
its
citizens’
expectations.
Leider
entspricht
der
Inhalt
ihrer
Politikmaßnahmen
jedoch
nicht
den
Erwartungen
der
Bürger.
Europarl v8
Attribute
%1
does
not
match
the
attribute
wildcard.
Das
Attribut
%1
darf
nicht
den
Wert
%2
haben.
KDE4 v2
France
does
not
need
to
match
Germany’s
economic
might.
Frankreich
muss
nicht
an
Deutschlands
Wirtschaftsmacht
heranreichen.
News-Commentary v14
However,
their
clay
does
not
match
any
known
Eretrian
sources.
Doch
entspricht
ihr
Ton
keiner
bekannten
Quelle
Eretrias.
Wikipedia v1.0
The
image
of
inland
navigation
does
not
always
match
its
actual
performance.
Das
Image
der
Binnenschifffahrt
entspricht
häufig
nicht
ihrer
tatsächlichen
Leistungsfähigkeit.
TildeMODEL v2018
The
definition
of
a
TE
in
the
MoRaKG
does
not
match
the
SME
definition
of
the
EU.
Die
Definition
des
Begriffs
Zielgesellschaften
laut
MoRaKG
entspricht
nicht
der
KMU-Definition
der
EU.
DGT v2019
The
proposed
funding
for
the
ERF
does
not
match
the
actual
needs.
Die
Mittelausstattung
für
den
Europäischen
Flüchtlingsfonds
entspricht
nicht
dem
tatsächlichen
Bedarf.
TildeMODEL v2018
The
blood
DNA
also
does
not
match
the
Redd
family,
I'm
afraid.
Die
Blut-DNA
passt
auch
nicht
zur
Redd-Familie,
fürchte
ich.
OpenSubtitles v2018
Stuart
Bloom
does
not
match
the
pattern.
Stuart
Bloom
stimmt
nicht
mit
dem
Muster
überein.
OpenSubtitles v2018
This
girl
does
not
match
any
of
my
missing
persons.
Das
Mädchen
gehört
nicht
zu
den
vermissten
Personen.
OpenSubtitles v2018
It
does
not
match
the
Hood's
configuration.
Es
hat
eine
andere
Form
und
keine
Identifizierung.
OpenSubtitles v2018
But
the
data
matrix
within
the
capsule
does
not
match
any
standard
format.
Aber
die
Aufzeichnungen
in
der
Kapsel
entsprechen
keinem
Standardformat.
OpenSubtitles v2018
The
brick,
however,
does
not
match
that
of
the
original
structure.
Der
neu
angebrachte
Verputz
entspricht
allerdings
nicht
der
Struktur
des
ursprünglichen.
WikiMatrix v1
However,
the
development
of
eGovernment
services
does
not
match
the
overall
development
of
information
society
in
the
country.
Die
eGovernment-Dienste
entsprechen
jedoch
nicht
dem
allgemeinen
Entwicklungsstand
der
Informationsgesellscha.
EUbookshop v2