Übersetzung für "Is missing from" in Deutsch

All of this is missing from the Rocard report.
Das alles fehlt im Bericht Rocard.
Europarl v8

What is missing from the Rocard report is any reference to the distribution of work between the sexes.
Was wir im Bericht Rocard vermissen, ist die Arbeitsverteilung zwischen den Geschlechtern.
Europarl v8

Secondly, I do feel that there is something missing from the Commission report, namely the demographic aspect.
Zweitens vermisse ich in dem Kommissionsbericht die demographische Komponente.
Europarl v8

The second part of the report is sadly missing from the diagnosis.
In der Diagnose fehlt schmerzlich der zweite Teil des Berichts.
Europarl v8

However, such a perspective is entirely missing from Mr Titley's report.
Diese Perspektive wird aber im Bericht Titley völlig außer acht gelassen.
Europarl v8

I find there is a lot missing from this environment programme.
Es fehlt mir sehr vieles in diesem Umweltprogramm.
Europarl v8

One demand is missing from our resolution.
Eine Forderung fehlt in unserer Entschließung.
Europarl v8

For some strange reason, my name is missing from the register of attendance.
Aus unerfindlichem Grund taucht mein Name in der Anwesenheitsliste nicht auf.
Europarl v8

This aspect is, sadly, missing from the report.
Diesen Aspekt vermisse ich bedauerlicherweise im Bericht.
Europarl v8

This too is missing from the present proposals.
Auch das fehlt in der jetzigen Fassung.
Europarl v8

The clitoris is often missing from many sex-ed diagrams, too.
Die Klitoris fehlt auch in den meisten Diagrammen der Sexualkunde.
TED2020 v1

The opening section concerning how the two are born is missing from the English versions.
In beiden Versionen „wünscht Floires Vater die Verbindung mit der Christin nicht.
Wikipedia v1.0

Because of its negative image coal is missing from the Communication.
Auf die Kohle wird in der Mitteilung aufgrund ihres schlechten Images nicht eingegangen.
TildeMODEL v2018

This aspect is missing from the Commission's proposal.
Dieses Element fehlt im Vorschlag der Kommission.
TildeMODEL v2018

Can you say what is missing from me?
Kannst du sagen, was mir fehlt?
OpenSubtitles v2018

I now know what is missing from my house.
Ich weiß jetzt, was meinem Hause fehlt.
OpenSubtitles v2018