Übersetzung für "Is missing from" in Deutsch
All
of
this
is
missing
from
the
Rocard
report.
Das
alles
fehlt
im
Bericht
Rocard.
Europarl v8
What
is
missing
from
the
Rocard
report
is
any
reference
to
the
distribution
of
work
between
the
sexes.
Was
wir
im
Bericht
Rocard
vermissen,
ist
die
Arbeitsverteilung
zwischen
den
Geschlechtern.
Europarl v8
Secondly,
I
do
feel
that
there
is
something
missing
from
the
Commission
report,
namely
the
demographic
aspect.
Zweitens
vermisse
ich
in
dem
Kommissionsbericht
die
demographische
Komponente.
Europarl v8
The
second
part
of
the
report
is
sadly
missing
from
the
diagnosis.
In
der
Diagnose
fehlt
schmerzlich
der
zweite
Teil
des
Berichts.
Europarl v8
However,
such
a
perspective
is
entirely
missing
from
Mr
Titley's
report.
Diese
Perspektive
wird
aber
im
Bericht
Titley
völlig
außer
acht
gelassen.
Europarl v8
I
find
there
is
a
lot
missing
from
this
environment
programme.
Es
fehlt
mir
sehr
vieles
in
diesem
Umweltprogramm.
Europarl v8
One
demand
is
missing
from
our
resolution.
Eine
Forderung
fehlt
in
unserer
Entschließung.
Europarl v8
For
some
strange
reason,
my
name
is
missing
from
the
register
of
attendance.
Aus
unerfindlichem
Grund
taucht
mein
Name
in
der
Anwesenheitsliste
nicht
auf.
Europarl v8
This
aspect
is,
sadly,
missing
from
the
report.
Diesen
Aspekt
vermisse
ich
bedauerlicherweise
im
Bericht.
Europarl v8
This
too
is
missing
from
the
present
proposals.
Auch
das
fehlt
in
der
jetzigen
Fassung.
Europarl v8
The
clitoris
is
often
missing
from
many
sex-ed
diagrams,
too.
Die
Klitoris
fehlt
auch
in
den
meisten
Diagrammen
der
Sexualkunde.
TED2020 v1
The
opening
section
concerning
how
the
two
are
born
is
missing
from
the
English
versions.
In
beiden
Versionen
„wünscht
Floires
Vater
die
Verbindung
mit
der
Christin
nicht.
Wikipedia v1.0
Because
of
its
negative
image
coal
is
missing
from
the
Communication.
Auf
die
Kohle
wird
in
der
Mitteilung
aufgrund
ihres
schlechten
Images
nicht
eingegangen.
TildeMODEL v2018
This
aspect
is
missing
from
the
Commission's
proposal.
Dieses
Element
fehlt
im
Vorschlag
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
Can
you
say
what
is
missing
from
me?
Kannst
du
sagen,
was
mir
fehlt?
OpenSubtitles v2018
I
now
know
what
is
missing
from
my
house.
Ich
weiß
jetzt,
was
meinem
Hause
fehlt.
OpenSubtitles v2018