Übersetzung für "Is liable" in Deutsch

Therefore the measure is liable to affect trade and distort competition.
Mithin kann die Maßnahme den Handel beeinträchtigen und den Wettbewerb verfälschen.
DGT v2019

The latter is only liable if its guilt is proven.
Diese haftet nämlich immer nur, wenn ihr ein Verschulden nachgewiesen wird.
Europarl v8

Therefore the measure is liable to affect trade.
Daher kann die Maßnahme den Handel beeinträchtigen.
DGT v2019

Only 11% of HGV traffic in Austria is liable to ecopoints.
Nur 11 % des LKW-Verkehrs in Österreich ist ökopunktepflichtig.
Europarl v8

It has to be crystal-clear who is liable in the event of accidents like this.
Es muss glasklar sein, wer im Falle solcher Unfälle haftbar ist.
Europarl v8

This amendment is also liable to undermine the system of 'one-stop security' for intra-Community flights.
Dieser Änderungsantrag könnte zudem das Konzept der einmaligen Sicherheitskontrolle für innergemeinschaftliche Flüge unterminieren.
Europarl v8

In the case of unchecked baggage, the carrier is liable only if at fault.
Bei nicht aufgegebenem Reisegepäck haftet das Luftfahrtunternehmen nur für schuldhaftes Verhalten.
JRC-Acquis v3.0

This is liable to be reinforced by any negative experiences that Muslims may suffer themselves.
Dieser Eindruck kann sich durch negative persönliche Erfahrungen der Muslime noch verstärken.
News-Commentary v14

In that of unchecked baggage, the carrier is liable only if at fault.
Bei nicht aufgegebenem Reisegepäck haftet das Luftfahrtunternehmen nur bei schuldhaftem Verhalten.
TildeMODEL v2018

That deficiency is liable to compromise the health and safety of persons.
Durch diesen Mangel kann die Gesundheit und die Sicherheit von Personen gefährdet werden.
DGT v2019

This is liable to be particularly difficult in the case of complex contracts.
Bei komplexen Aufträgen kann dies besonders schwierig werden.
TildeMODEL v2018