Übersetzung für "Is liable" in Deutsch
Therefore
the
measure
is
liable
to
affect
trade
and
distort
competition.
Mithin
kann
die
Maßnahme
den
Handel
beeinträchtigen
und
den
Wettbewerb
verfälschen.
DGT v2019
The
latter
is
only
liable
if
its
guilt
is
proven.
Diese
haftet
nämlich
immer
nur,
wenn
ihr
ein
Verschulden
nachgewiesen
wird.
Europarl v8
Therefore
the
measure
is
liable
to
affect
trade.
Daher
kann
die
Maßnahme
den
Handel
beeinträchtigen.
DGT v2019
Only
11%
of
HGV
traffic
in
Austria
is
liable
to
ecopoints.
Nur
11
%
des
LKW-Verkehrs
in
Österreich
ist
ökopunktepflichtig.
Europarl v8
It
has
to
be
crystal-clear
who
is
liable
in
the
event
of
accidents
like
this.
Es
muss
glasklar
sein,
wer
im
Falle
solcher
Unfälle
haftbar
ist.
Europarl v8
This
amendment
is
also
liable
to
undermine
the
system
of
'one-stop
security'
for
intra-Community
flights.
Dieser
Änderungsantrag
könnte
zudem
das
Konzept
der
einmaligen
Sicherheitskontrolle
für
innergemeinschaftliche
Flüge
unterminieren.
Europarl v8
In
the
case
of
unchecked
baggage,
the
carrier
is
liable
only
if
at
fault.
Bei
nicht
aufgegebenem
Reisegepäck
haftet
das
Luftfahrtunternehmen
nur
für
schuldhaftes
Verhalten.
JRC-Acquis v3.0
This
is
liable
to
be
reinforced
by
any
negative
experiences
that
Muslims
may
suffer
themselves.
Dieser
Eindruck
kann
sich
durch
negative
persönliche
Erfahrungen
der
Muslime
noch
verstärken.
News-Commentary v14
In
that
of
unchecked
baggage,
the
carrier
is
liable
only
if
at
fault.
Bei
nicht
aufgegebenem
Reisegepäck
haftet
das
Luftfahrtunternehmen
nur
bei
schuldhaftem
Verhalten.
TildeMODEL v2018
That
deficiency
is
liable
to
compromise
the
health
and
safety
of
persons.
Durch
diesen
Mangel
kann
die
Gesundheit
und
die
Sicherheit
von
Personen
gefährdet
werden.
DGT v2019
This
is
liable
to
be
particularly
difficult
in
the
case
of
complex
contracts.
Bei
komplexen
Aufträgen
kann
dies
besonders
schwierig
werden.
TildeMODEL v2018