Übersetzung für "To be liable" in Deutsch

Consequently, the circumstances in which a Member State is to be held liable should be specified.
Es ist daher festzulegen, unter welchen Bedingungen der Mitgliedstaat haften muss.
DGT v2019

I don't want to be held liable for this.
Ich will nicht die Verantwortung übernehmen, nein.
OpenSubtitles v2018

I didn't want to be liable for the death of a friend.
Ich wollte nicht für den Tod eines Freundes haften.
OpenSubtitles v2018

Despite thorough check with regards to content, we shall not be held liable for the content of external links. Solely the licensees are to be held liable for the contents of their linked pages.
Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.
CCAligned v1

It is the one head to be held liable
Es ist der eine Kopf, der dafür herhalten muss,
CCAligned v1

Moreover, the manufacturers would have to be liable for any damages caused.
Außerdem müssten die Hersteller für die entstandenen Schäden haften.
ParaCrawl v7.1

Who is to be held legally liable for this perversion of the law and basic moral principles?
Wer ist nun rechtlich für diese Perversion des Gesetzes und grundlegender moralischer Prinzipien verantwortlich zu machen?
News-Commentary v14

Consequently, the circumstances under which a Member State is to be held liable should be specified.
Es ist daher festzulegen, unter welchen Bedingungen der Mitgliedstaat in diesem Zusammenhang haften muss.
DGT v2019

Only in the United Kingdom, Finland, and Denmark are there rules that enable legal persons to be held liable.
Nur in Großbritannien, Finnland und Dänemark bestehen gesetzliche Bestimmungen zur strafrechtlichen Verfolgung der juristischen Personen.
Europarl v8

In the case of gross violation of due diligence or even of clear plagiarism, the author has to be liable, of course.
Bei groben Verletzungen der Sorgfaltspflicht oder gar eindeutigen Plagiaten muss der Autor selbstverständlich haften.
ParaCrawl v7.1

Eurofins is not to be held liable for damages or injury, which are connected to the use of this information.
Eurofins haftet daher nicht für Schäden, die in Zusammenhang mit der Verwendung dieser Inhalte stehen.
ParaCrawl v7.1

The concerns to be held liable for the deposits of failed Greek and Spanish banks are too big.
Zu groß sind die Bedenken, für die Einlagen griechischer und spanischer Pleite-Banken haften zu müssen.
ParaCrawl v7.1

If the Supplier is nevertheless deemed to be liable, the Purchaser shall indemnify him.
Ergibt sich trotzdem eine Haftung des Lieferers, so hat der Besteller ihn schadlos zu halten.
ParaCrawl v7.1