Übersetzung für "To be liable" in Deutsch
Consequently,
the
circumstances
in
which
a
Member
State
is
to
be
held
liable
should
be
specified.
Es
ist
daher
festzulegen,
unter
welchen
Bedingungen
der
Mitgliedstaat
haften
muss.
DGT v2019
I
don't
want
to
be
held
liable
for
this.
Ich
will
nicht
die
Verantwortung
übernehmen,
nein.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
want
to
be
liable
for
the
death
of
a
friend.
Ich
wollte
nicht
für
den
Tod
eines
Freundes
haften.
OpenSubtitles v2018
Despite
thorough
check
with
regards
to
content,
we
shall
not
be
held
liable
for
the
content
of
external
links.
Solely
the
licensees
are
to
be
held
liable
for
the
contents
of
their
linked
pages.
Trotz
sorgfältiger
inhaltlicher
Kontrolle
übernehmen
wir
keine
Haftung
für
die
Inhalte
externer
Links.
CCAligned v1
It
is
the
one
head
to
be
held
liable
Es
ist
der
eine
Kopf,
der
dafür
herhalten
muss,
CCAligned v1
Moreover,
the
manufacturers
would
have
to
be
liable
for
any
damages
caused.
Außerdem
müssten
die
Hersteller
für
die
entstandenen
Schäden
haften.
ParaCrawl v7.1
Who
is
to
be
held
legally
liable
for
this
perversion
of
the
law
and
basic
moral
principles?
Wer
ist
nun
rechtlich
für
diese
Perversion
des
Gesetzes
und
grundlegender
moralischer
Prinzipien
verantwortlich
zu
machen?
News-Commentary v14
Consequently,
the
circumstances
under
which
a
Member
State
is
to
be
held
liable
should
be
specified.
Es
ist
daher
festzulegen,
unter
welchen
Bedingungen
der
Mitgliedstaat
in
diesem
Zusammenhang
haften
muss.
DGT v2019
Only
in
the
United
Kingdom,
Finland,
and
Denmark
are
there
rules
that
enable
legal
persons
to
be
held
liable.
Nur
in
Großbritannien,
Finnland
und
Dänemark
bestehen
gesetzliche
Bestimmungen
zur
strafrechtlichen
Verfolgung
der
juristischen
Personen.
Europarl v8
In
the
case
of
gross
violation
of
due
diligence
or
even
of
clear
plagiarism,
the
author
has
to
be
liable,
of
course.
Bei
groben
Verletzungen
der
Sorgfaltspflicht
oder
gar
eindeutigen
Plagiaten
muss
der
Autor
selbstverständlich
haften.
ParaCrawl v7.1
Eurofins
is
not
to
be
held
liable
for
damages
or
injury,
which
are
connected
to
the
use
of
this
information.
Eurofins
haftet
daher
nicht
für
Schäden,
die
in
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
dieser
Inhalte
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
concerns
to
be
held
liable
for
the
deposits
of
failed
Greek
and
Spanish
banks
are
too
big.
Zu
groß
sind
die
Bedenken,
für
die
Einlagen
griechischer
und
spanischer
Pleite-Banken
haften
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
If
the
Supplier
is
nevertheless
deemed
to
be
liable,
the
Purchaser
shall
indemnify
him.
Ergibt
sich
trotzdem
eine
Haftung
des
Lieferers,
so
hat
der
Besteller
ihn
schadlos
zu
halten.
ParaCrawl v7.1