Übersetzung für "Not liable" in Deutsch
Countries
are
not
liable
for
each
other's
debts.
Länder
sind
nicht
haftbar
für
die
Schulden
anderer
Länder.
Europarl v8
In
this
case
the
ship-owner
shall
not
be
liable
for
any
financial
penalty
or
compensation
payment.
In
diesem
Fall
muss
der
Reeder
keine
Geldstrafe
oder
Entschädigung
zahlen.
DGT v2019
The
bill,
which
passed
on
March
3,
1871,
provided
that
the
U.S.
government
would
not
be
liable
for
any
expenses.
März
1871
verabschiedet
wurde,
bestimmte,
dass
die
Regierung
keine
Kosten
übernimmt.
Wikipedia v1.0
Though
you
are
not
liable
if
he
does
not
purify
himself.
Und
es
kümmert
dich
nicht,
daß
er
sich
nicht
läutern
will.
Tanzil v1
The
producer
shall
not
be
liable
as
a
result
of
this
Directive
if
he
proves:
Der
Hersteller
haftet
aufgrund
dieser
Richtlinie
nicht,
wenn
er
beweist,
JRC-Acquis v3.0
The
mechanical
link,
if
amply
dimensioned,
has
been
regarded
as
not
being
liable
to
failure.
Die
mechanische
Verbindung
gilt
als
nicht
störanfällig,
wenn
sie
ausreichend
dimensioniert
ist.
DGT v2019
The
contractor
shall
not
be
held
liable
if
he/she
has
undertaken
due
diligence.
Auftragnehmer,
die
ihrer
Sorgfaltspflicht
nachkommen,
werden
nicht
haftbar
gemacht.
TildeMODEL v2018
The
Community
shall
not
be
liable
for
any
debt
of
the
ERI.
Die
Gemeinschaft
haftet
nicht
für
Schulden
der
ERI.
TildeMODEL v2018
Second,
the
award
criteria
were
not
mandatory
conditions
liable
to
deter
potential
bidders.
Zweitens
seien
die
Zuschlagskriterien
keine
Bedingungen
gewesen,
die
potenzielle
Bieter
abgeschreckt
hätten.
DGT v2019
The
Community
shall
not
be
liable
for
any
debt
of
the
ERIC.
Die
Gemeinschaft
haftet
nicht
für
Schulden
des
ERIC.
DGT v2019
That
inclusion
is
consequently
not
liable
to
result
in
overcompensation.
Diese
Aufnahme
führte
somit
zu
keiner
Überkompensation.
DGT v2019
The
members
are
not
jointly
liable
for
the
debts
of
CLARIN
ERIC.
Die
Mitglieder
haften
nicht
gesamtschuldnerisch
für
die
Schulden
des
CLARIN
ERIC.
DGT v2019
The
members
are
not
liable
for
any
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking's
obligations.
Die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
haften
nicht
für
dessen
Verpflichtungen.
DGT v2019
The
members
are
not
liable
for
any
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking's
obligations.
Die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
haften
nicht
für
dessen
Verpflichtungen.
DGT v2019
Domestic
NCBs
shall
not
be
held
liable
for
the
content
of
a
transaction
message.
Die
inländischen
NZBen
haften
nicht
für
den
Inhalt
einer
Transaktionsnachricht.
DGT v2019
The
buyer
is
therefore
not
liable
to
pay
back
the
incompatible
aid.
Somit
haftet
der
Erwerber
nicht
für
die
Rückzahlung
der
unvereinbaren
Beihilfen.
TildeMODEL v2018