Übersetzung für "Is leaking" in Deutsch
Public
money
is
leaking
into
services
abroad
for
the
rich.
Öffentliches
Geld
sickert
in
Dienstleistungen
im
Ausland
für
die
Reichen.
Europarl v8
This
may
give
the
appearance
that
a
jacket
is
leaking
when
it
is
not.
Auch
ist
die
Atmungsaktivität
durch
die
eher
dicke
Konstruktion
etwas
eingeschränkt.
Wikipedia v1.0
The
roof
of
the
house
is
leaking.
Das
Dach
des
Hauses
ist
undicht.
Tatoeba v2021-03-10
The
pipe
is
leaking
in
the
guest
bathroom.
Im
Gästebad
ist
ein
Rohr
undicht.
OpenSubtitles v2018
Water
from
the
roof
is
leaking
right
into
it.
Das
Wasser
vom
Dach
tropft
direkt
hinein.
OpenSubtitles v2018
Your
team
includes
an
electronically
tagged
non-agent
who
is
notorious
for
leaking
secrets.
Ihr
Team
beinhaltet
eine
Nicht-Agentin,
die
berüchtigt
ist,
Geheimnisse
zu
veröffentlichen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
the
DEA
is
capable
of
leaking
the
photos
to
the
media?
Glaubst
du,
die
DEA
würde
die
Fotos
an
die
Presse
weiterleiten?
OpenSubtitles v2018
Blood
from
the
artery
is
leaking.
Blut
aus
der
Arterie
sickert
aus.
OpenSubtitles v2018
And
my
vessel
lists...
and
is
leaking.
Und
mein
Schiff
krängt...
und
hat
ein
Leck.
OpenSubtitles v2018
Winter's
here
and
the
roof
is
leaking.
Es
ist
bald
Winter
und
das
Dach
ist
undicht.
OpenSubtitles v2018
You
don't
give
a
fuck
whose
walls
are
crumbling
or
whose
roof
is
leaking.
Es
ist
dir
egal,
wenn
Wände
bröckeln
und
Dächer
undicht
sind.
OpenSubtitles v2018
However,
I
gleaned
from
the
courthouse
clerk
that
your
ship
is
leaking.
Ich
erfuhr
jedoch
vom
Gerichtsdiener,
dass
Sie
eine
undichte
Stelle
haben.
OpenSubtitles v2018
Even
as
we
speak,
warp
plasma
is
leaking
from
it.
Während
wir
sprechen,
wird
Warpplasma
freigesetzt.
OpenSubtitles v2018
I
live
right
under
you
and
our
ceiling
is
leaking.
Ich
wohne
direkt
hier
drunter,
es
tropft
Wasser
durch.
OpenSubtitles v2018