Übersetzung für "Is leaking" in Deutsch

Public money is leaking into services abroad for the rich.
Öffentliches Geld sickert in Dienstleistungen im Ausland für die Reichen.
Europarl v8

This may give the appearance that a jacket is leaking when it is not.
Auch ist die Atmungsaktivität durch die eher dicke Konstruktion etwas eingeschränkt.
Wikipedia v1.0

The roof of the house is leaking.
Das Dach des Hauses ist undicht.
Tatoeba v2021-03-10

The pipe is leaking in the guest bathroom.
Im Gästebad ist ein Rohr undicht.
OpenSubtitles v2018

Water from the roof is leaking right into it.
Das Wasser vom Dach tropft direkt hinein.
OpenSubtitles v2018

Your team includes an electronically tagged non-agent who is notorious for leaking secrets.
Ihr Team beinhaltet eine Nicht-Agentin, die berüchtigt ist, Geheimnisse zu veröffentlichen.
OpenSubtitles v2018

Do you think the DEA is capable of leaking the photos to the media?
Glaubst du, die DEA würde die Fotos an die Presse weiterleiten?
OpenSubtitles v2018

Blood from the artery is leaking.
Blut aus der Arterie sickert aus.
OpenSubtitles v2018

And my vessel lists... and is leaking.
Und mein Schiff krängt... und hat ein Leck.
OpenSubtitles v2018

Winter's here and the roof is leaking.
Es ist bald Winter und das Dach ist undicht.
OpenSubtitles v2018

You don't give a fuck whose walls are crumbling or whose roof is leaking.
Es ist dir egal, wenn Wände bröckeln und Dächer undicht sind.
OpenSubtitles v2018

However, I gleaned from the courthouse clerk that your ship is leaking.
Ich erfuhr jedoch vom Gerichtsdiener, dass Sie eine undichte Stelle haben.
OpenSubtitles v2018

Even as we speak, warp plasma is leaking from it.
Während wir sprechen, wird Warpplasma freigesetzt.
OpenSubtitles v2018

I live right under you and our ceiling is leaking.
Ich wohne direkt hier drunter, es tropft Wasser durch.
OpenSubtitles v2018