Übersetzung für "Is indicative for" in Deutsch
This
protein
binding
is
concentration
dependent
indicative
for
saturation
of
binding.
Diese
Proteinbindung
ist
konzentrationsabhängig,
was
auf
eine
Bindungssättigung
hinweist.
ELRC_2682 v1
This
protein
binding
is
concentrationdependent
indicative
for
saturation
of
binding.
Diese
Proteinbindung
ist
konzentrationsabhängig,
was
auf
eine
Bindungssättigung
hinweist.
ELRC_2682 v1
The
input
signal
used
by
the
evaluation
unit
is
indicative
for
the
temperature
measurement
signal.
Das
von
der
Auswerteeinheit
verwendete
Eingangssignal
ist
für
das
Temperaturmesssignal
indikativ.
EuroPat v2
Is
historical
performance
indicative
for
future
results?
Ist
historische
Performance
eine
Garantie
für
zukünftige
Resultate?
CCAligned v1
The
depiction
and
description
of
products
on
websites
is
purely
for
indicative
purposes.
Die
Darstellung
und
Beschreibung
der
Produkte
auf
den
Webseiten
hat
lediglich
indikativen
Wert.
ParaCrawl v7.1
This
is
indicative
for
our
high
quality,
mature
and
reliably
construction.
Das
spricht
für
den
hohen
Qualitätsanspruch
und
unsere
ausgereifte
sowie
zuverlässige
Konstruktion.
ParaCrawl v7.1
The
depiction
and
description
of
products
on
websites
is
purely
for
indicative
purpose.
Die
Darstellung
und
Beschreibung
der
Produkte
auf
den
Webseiten
hat
lediglich
indikativen
Wert.
ParaCrawl v7.1
It
is
indicative
that
for
these
passengers
gave
"the
green
street".
Vorbildlich,
dass
für
diese
Passagiere
“die
grüne
Straße”
gaben.
ParaCrawl v7.1
This
is
indicative
for
the
variety
of
species
available
on
the
island.
Das
ist
für
die
Vielfalt
der
Arten
der
Insel
bezeichnend.
ParaCrawl v7.1
Evaluation
of
the
signal
is
indicative
for
rotor
position
required
for
commutation
and
an
incremental
encoder
can,
for
example,
be
initialized.
Durch
Signalauswertung
wird
die
für
die
Kommutierung
erforderliche
Rotorlage
ermittelt
und
z.B.
eine
Inkremental-Encoder
initialisiert.
EuroPat v2
While
the
improvement
is
indeed
not
enormous,
the
positive
trend
is
indicative
for
such
securing
situations.
Die
Verbesserung
ist
zwar
nicht
erheblich,
aber
der
positive
Trend
ist
für
solche
Sicherungssituationen
symptomatisch.
ParaCrawl v7.1
In
cats,
the
detection
of
metabolites
from
the
parent
compound
in
urine
and
faeces,
but
not
in
plasma
is
indicative
for
their
rapid
excretion.
Der
Nachweis
von
Stoffwechselprodukten
der
Muttersubstanz
in
Urin
und
Fäzes,
jedoch
nicht
im
Plasma,
ist
bezeichnend
für
deren
schnelle
Ausscheidung
bei
Katzen.
ELRC_2682 v1
The
detection
of
metabolites
from
the
parent
compound
in
urine
and
faeces,
but
not
in
plasma
is
indicative
for
their
rapid
excretion.
Der
Nachweis
von
Metaboliten
der
Muttersubstanz
in
Urin
und
Fäzes,
jedoch
nicht
im
Plasma,
ist
bezeichnend
für
deren
schnelle
Ausscheidung.
ELRC_2682 v1
This
breakdown
is
indicative
for
the
specific
areas
"rational
use
of
energy
and
demand
management",
"new
and
renewable
energy
sources
and
diversification
of
energy
production"
and
"energy
aspects
of
transport".
Diese
Aufteilung
hat
für
die
spezifischen
Bereiche
„Rationelle
Energieverwendung
und
Nachfrageteuerung“,
„Neue
und
erneuerbare
Energien
und
Diversifizierung
der
Energiegewinnung“
und
„Energiespezifische
Aspekte
des
Verkehrswesens“
vorläufigen
Charakter.
TildeMODEL v2018
First
and
foremost,
the
number
of
questionnaires
sent
to
one
group
of
economic
actors
(Union
producers,
exporting
producers,
importers
or
users)
is
not
indicative
for
the
weight
the
Commission
attributes
to
their
respective
situation.
Daher
hat
sich
die
Kommission
auch
in
diesem
Fall
um
die
Kooperation
einer
möglichst
großen
Zahl
von
Verwendern
bemüht.
DGT v2019
This
criterion
reflects
the
absolute
wealth
of
country
and
is
indicative
for
the
capacity
of
an
economy
to
absorb
and
integrate
refugees;
Dieses
Kriterium
spiegelt
den
absoluten
Wohlstand
eines
Landes
wider
und
dient
als
Indikator
für
die
Kapazität
einer
Volkswirtschaft
zur
Aufnahme
und
Integration
von
Flüchtlingen.
TildeMODEL v2018
To
summarise,
the
inclusion
of
the
following
substances
from
list
A
in
the
first
priority
list
is
proposed
(indicative
parameter
for
group
of
substances
in
brackets):
Somit
werden
folgende
Stoffe
der
Liste
A
zur
Aufnahme
in
die
erste
Prioritätsliste
vorgeschlagen
(die
Leitparameter
für
Stoffgruppen
sind
in
Klammern
angeführt):
TildeMODEL v2018