Übersetzung für "Is impeded" in Deutsch
They're
surrounded
by
people,
and
their
passage
through
the
room
is
impeded.
Menschen
umringen
sie
und
behindern
ihren
Weg
durch
den
Raum.
TED2020 v1
Furthermore,
competition
in
the
railway
sector
is
still
impeded.
Auch
im
Eisenbahnsektor
wird
der
Wettbewerb
nach
wie
vor
beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018
Equity
financing
is
also
impeded
by
investment
restrictions.
Die
Finanzierung
mit
Eigenkapital
wird
auch
durch
Investitionsbeschränkungen
erschwert.
TildeMODEL v2018
Mobility
in
the
Internal
Market
is
being
seriously
impeded
by
a
number
of
factors.
Die
Mobilität
im
Binnenmarkt
wird
derzeit
durch
zahlreiche
Faktoren
erheblich
gebremst.
TildeMODEL v2018
The
independence
of
the
judicial
system
in
Slovakia
is
impeded
in
a
number
of
respects.
Die
Unabhängigkeit
der
slowakischen
Justiz
wird
durch
mehrere
Faktoren
beschnitten.
TildeMODEL v2018
In
addition,
evaporation
of
the
liquid
is
impeded
even
in
this
unscrewed
position.
Außerdem
wird
eine
Verdunstung
der
Flüssigkeit
auch
in
diesem
aufgeschraubten
Zustand
behindert.
EuroPat v2
Thus
the
outflow
of
ash
is
not
impeded
by
the
flow
of
flue
gas.
Somit
wird
der
Ascheausfluß
nicht
durch
die
Rauchgasströmung
gestört.
EuroPat v2
The
development
of
the
plants
is
not
impeded
or
retarded
in
any
stage.
Die
Entwicklung
der
Pflanzen
wird
in
keinem
Stadium
behindert
oder
verzögert.
EuroPat v2
Through
the
impregnation
of
the
brickwork
described,
the
activity
transport
into
the
interior
of
the
material
is
significantly
impeded.
Durch
die
beschriebene
Imprägnierung
des
Mauerwerkes
wird
der
Aktivitätstransport
ins
Materialinnere
massiv
behindert.
EuroPat v2
In
this
way
pulling
out
of
the
cable
28
from
the
socket
is
additionally
impeded.
Hierdurch
wird
ein
Herausziehen
des
Kabels
28
aus
der
Dose
zusätzlich
erschwert.
EuroPat v2
Isolation
of
the
polymer
is
impeded
by
the
surfactant
content.
Die
Isolation
des
Polymeren
ist
durch
den
Tensidgehalt
erschwert.
EuroPat v2
In
addition,
the
growth
of
microorganisms
on
these
metal
surfaces
is
impeded.
Ferner
wird
das
Aufwachsen
von
Mikroorganismen
auf
diesen
Metalloberflächen
erschwert.
EuroPat v2
Thus
the
closing
position
on
seat
38
is
not
impeded.
So
wird
die
Schließlage
am
Sitz
38
nicht
behindert.
EuroPat v2
Otherwise
the
resoftening
of
the
baked
enamel,
which
is
required
for
bonding
to
the
substrates,
is
impeded.
Ansonsten
wird
die
zur
Verklebung
von
Substraten
notwendige
Wiedererweichung
des
Backlackes
behindert.
EuroPat v2
In
the
second
of
the
known
devices
described,
the
vapor
flow
is
impeded
by
the
overflow
pipe.
Bei
der
zuletzt
beschriebenen
bekannten
Vorrichtung
wird
die
Dampfströmung
durch
das
Überlaufrohr
behindert.
EuroPat v2
Penetration
of
the
various
tools
is
considerably
impeded.
Das
Eindringen
der
verschiedenen
Werkzeuge
wird
erheblich
behindert.
EuroPat v2
Accidental
contact
of
the
plug
pin
5
is
therefore
impeded
further.
Somit
wird
also
eine
ungewollte
Berührung
des
Steckerstiftes
5
weiter
erschwert.
EuroPat v2
As
a
result,
however,
the
surgeon's
work
is
also
impeded
by
a
limited
view.
Allerdings
wird
dadurch
auch
die
Arbeit
des
Chirurgen
durch
eine
eingeschränkte
Sicht
behindert.
EuroPat v2
Furthermore,
rolling
the
air
mattress
is
impeded
by
the
shaped
spreading
bodies.
Zudem
wird
das
Zusammenrollen
der
Luftmatratze
durch
die
geformten
Spreizkörper
behindert.
EuroPat v2
The
wearer
is
not
impeded
by
the
device
under
normal,
everyday
conditions.
Der
Träger
wird
durch
das
Gerät
unter
normalen
Alltagsbedingungen
nicht
beeinträchtigt.
EuroPat v2
Thus,
the
sanitary
hose
movement
is
not
impeded
by
the
encasing
tube.
Dadurch
wird
die
Bewegung
des
Sanitärschlauches
durch
den
Hüllschlauch
nicht
behindert.
EuroPat v2
On
the
other
hand
when
the
central
authorities
fail
to
play
this
coordinating
role,
pedagogical
progress
is
seriously
impeded.
Und
diese
Initiativen
sind
zahlreicher,
wenn
das
System
dezentralisiert
ist.
EUbookshop v2
The
longitudinal
motion
of
the
sector
conductors
is
not
impeded.
Die
Längsbewegung
der
Sektoradern
wird
nicht
behindert.
EuroPat v2
This
movement
is
not
impeded
by
the
jacks
which
co-operate
with
the
needles.
Diese
Verstellung
wird
durch
die
mit
der
Nadel
zusammenwirkenden
Platinen
nicht
behindert.
EuroPat v2