Übersetzung für "Is due to expire" in Deutsch
That
authorisation
is
due
to
expire
on
30
September
2004.
Diese
Genehmigung
wird
am
30.
September
2004
ungültig.
DGT v2019
The
second
scheme
is
due
to
expire
on
31
December
2011.
Das
zweite
Schema
soll
am
31.
Dezember
2011
auslaufen.
Europarl v8
The
Agreement
is
due
to
expire
on
14 October
2018.
Das
Abkommen
läuft
am
14. Oktober
2018
aus.
DGT v2019
The
ESP
is
due
to
expire
in
2017
and
an
extension
is
therefore
necessary.
Das
ESP
läuft
2017
aus,
eine
Verlängerung
ist
daher
erforderlich.
TildeMODEL v2018
This
programme
is
therefore
due
to
expire
on
31
December
1999.
Dieses
Programm
läuft
am
31.
Dezember
1999
aus.
TildeMODEL v2018
The
Arrangement
has
since
been
renewed
three
times
and
is
due
to
expire
on
31
July
1991.
Dieses
Abkommen
wurde
später
dreimal
verlängert
und
läuft
am
31.
Juli
1991
aus.
EUbookshop v2
The
current
round
of
Structural
Funds
is
due
to
expire
at
the
end
of
1999.
Die
derzeitige
Runde
der
Strukturfonds
programme
läuft
Ende
1999
aus.
EUbookshop v2
The
ECSC
Treaty
Is
due
to
expire
on
23
July
2002.
Der
EGKS-Vertrag
läuft
am
23.
Juli
2002
aus.
EUbookshop v2
The
ECSC
Treaty
is
due
to
expire
shortly.
Der
EGKS-Vertrag
wird
in
Kürze
auslaufen.
Europarl v8
Mr
President,
the
Protocol
of
the
Fisheries
Partnership
Agreement
with
Mauritania
is
due
to
expire
on
31
July
2012.
Herr
Präsident,
das
Protokoll
zum
partnerschaftlichen
Fischereiabkommen
mit
Mauretanien
wird
am
31.
Juli
2012
auslaufen.
Europarl v8
It
was
concluded
for
a
period
of
fifty
years
and
is
due
to
expire
on
23
July
2002.
Er
wurde
für
die
Dauer
von
fünfzig
Jahren
geschlossen
und
läuft
am
23.
Juli
2002
aus.
TildeMODEL v2018