Übersetzung für "Is due to expire" in Deutsch

That authorisation is due to expire on 30 September 2004.
Diese Genehmigung wird am 30. September 2004 ungültig.
DGT v2019

The second scheme is due to expire on 31 December 2011.
Das zweite Schema soll am 31. Dezember 2011 auslaufen.
Europarl v8

The Agreement is due to expire on 14 October 2018.
Das Abkommen läuft am 14. Oktober 2018 aus.
DGT v2019

The ESP is due to expire in 2017 and an extension is therefore necessary.
Das ESP läuft 2017 aus, eine Verlängerung ist daher erforderlich.
TildeMODEL v2018

This programme is therefore due to expire on 31 December 1999.
Dieses Programm läuft am 31. Dezember 1999 aus.
TildeMODEL v2018

The Arrangement has since been renewed three times and is due to expire on 31 July 1991.
Dieses Abkommen wurde später dreimal verlängert und läuft am 31. Juli 1991 aus.
EUbookshop v2

The current round of Structural Funds is due to expire at the end of 1999.
Die derzeitige Runde der Strukturfonds programme läuft Ende 1999 aus.
EUbookshop v2

The ECSC Treaty Is due to expire on 23 July 2002.
Der EGKS-Vertrag läuft am 23. Juli 2002 aus.
EUbookshop v2

The ECSC Treaty is due to expire shortly.
Der EGKS-Vertrag wird in Kürze auslaufen.
Europarl v8

Mr President, the Protocol of the Fisheries Partnership Agreement with Mauritania is due to expire on 31 July 2012.
Herr Präsident, das Protokoll zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit Mauretanien wird am 31. Juli 2012 auslaufen.
Europarl v8

It was concluded for a period of fifty years and is due to expire on 23 July 2002.
Er wurde für die Dauer von fünfzig Jahren geschlossen und läuft am 23. Juli 2002 aus.
TildeMODEL v2018