Übersetzung für "Is dealt with" in Deutsch

The way in which this question is dealt with is undoubtedly crucial for success.
Wie mit dieser Frage umgegangen wird, ist für den Erfolg zweifelsohne entscheidend.
Europarl v8

At present the alcohol question is being dealt with almost exclusively as a matter pertaining to the internal market.
Heute wird das Alkoholproblem fast ausschließlich als Problem des Binnenmarktes behandelt.
Europarl v8

I gave Mr Gillis an answer and the matter is dealt with.
Ich habe Herrn Gillis geantwortet, und damit ist dieses Thema abgeschlossen.
Europarl v8

The proposal is currently being dealt with by the Council' s departments.
Dieser Vorschlag wird gegenwärtig von den Instanzen des Rates behandelt.
Europarl v8

That is dealt with in Article 6 and 7.
Davon ist in Artikel 6 und 7 die Rede.
Europarl v8

However, this topic is also dealt with in the other resolution marking International Women's Day.
Dieses Thema ist jedoch auch Gegenstand der anderen Entschließung anläßlich des internationalen Frauentages.
Europarl v8

This is dealt with in Amendment No 5 from the Group of the Greens.
Das wird im Änderungsantrag 5 der Grünen behandelt.
Europarl v8

That is why I am pleased that each country is to be dealt with individually.
Ich freue mich daher, dass man sich jedes Land individuell vornehmen wird.
Europarl v8

The environment - the great victim of our time - is also dealt with exhaustively.
Die Umwelt - das große Sorgenkind unserer Zeit - wird ebenfalls erschöpfend behandelt.
Europarl v8

Resistance is still being dealt with by brutal military response.
Widerstand wird immer noch mit brutaler militärischer Gewalt beantwortet.
Europarl v8

Energy is being dealt with as a commodity rather than as a common asset.
Die Energie wird als Ware und nicht als Gemeingut behandelt.
Europarl v8

The grass-roots movement is being dealt with in the crudest fashion.
Gegen die Arbeiterbewegung wird auf brutalste Weise vorgegangen.
Europarl v8

This is dealt with under the common position.
Dieser Punkt wird im Gemeinsamen Standpunkt aufgegriffen.
Europarl v8

Furthermore, I do not believe that the issue of population is sufficiently dealt with.
Darüber hinaus glaube ich nicht, dass die Bevölkerungsfrage ausreichend behandelt wurde.
Europarl v8