Übersetzung für "Is constituted" in Deutsch
That
the
Civil
Service
Tribunal
is
duly
constituted;
Das
Gericht
für
den
öffentlichen
Dienst
ist
ordnungsgemäß
konstituiert.
DGT v2019
The
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
is
constituted
in
accordance
with
law.
Das
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
ist
ordnungsgemäß
konstituiert
.
JRC-Acquis v3.0
Among
the
new
elements
contained
in
this
proposal,
the
core
is
constituted
by
the
legal
rules
ensuring
application
of
the
EMCS.
Wesentlicher
Bestandteil
dieses
neuen
Vorschlags
sind
die
Rechtsvorschriften
zur
Anwendung
des
EMCS.
TildeMODEL v2018
It
is
constituted
as
an
association
and
is
subdivided
into
seven
smaller
affiliated
trade
unions.
Er
ist
als
Verein
konstituiert
und
gliedert
sich
in
sieben
Teilgewerkschaften.
WikiMatrix v1