Übersetzung für "Is carrying out" in Deutsch

I repeat that the Commission is currently carrying out these investigations.
Ich wiederhole, daß die Kommission diese Untersuchungen zur Zeit durchführt.
Europarl v8

China is carrying out huge pilot projects on carbon trading.
China führt riesige Pilotprojekte zum Emissionshandel durch.
Europarl v8

Do you not find it illogical that a private project manager is carrying out the environmental impact assessment?
Erscheint es Ihnen nicht unlogisch, dass ein privater Projektleiter die Umweltverträglichkeitsprüfung durchführt?
Europarl v8

The company is also carrying out an observational study on the long-term safety of the medicine.
Des Weiteren führt das Unternehmen eine Beobachtungsstudie zur Langzeitsicherheit des Arzneimittels durch.
ELRC_2682 v1

It is also not relevant whether the related company in the Union is carrying out the full functions of an importer or indeed other functions.
Entscheidend ist, ob der Ausfuhrpreis an der Grenze der Union zuverlässig ist.
DGT v2019

The Commission is currently carrying out a study on access to European standardisation.
Die Kommission führt derzeit eine Studie über den Zugang zu europäischen Normen durch.
TildeMODEL v2018

The Commission is carrying out annual ex-post evaluations.
Die Kommission führt jährliche Ex-post-Bewertungen durch.
TildeMODEL v2018

Bulgaria is carrying out an assessment of all processing establishments in those sectors.
Bulgarien führt zurzeit eine Bewertung aller Verarbeitungsbetriebe in diesen beiden Sektoren durch.
DGT v2019