Übersetzung für "Is attack" in Deutsch
Instead,
every
attack
is
followed
by
further
restrictions
on
civil
rights
and
liberties.
Stattdessen
folgten
und
folgen
jedem
Anschlag
weitere
Einschränkungen
der
Freiheitsrechte.
Europarl v8
It
is
an
attack
on
human
rights.
Es
ist
ein
Angriff
auf
die
Menschenrechte.
Europarl v8
In
our
view,
this
is
a
frontal
attack
on
renewable
energy
sources
and
energy
efficiency.
Unseres
Erachtens
ist
das
ein
Frontalangriff
auf
erneuerbare
Energien
und
auf
Energieeffizienz.
Europarl v8
An
attack
on
one
country
of
the
EU
is
an
attack
on
us
all.
Ein
Angriff
auf
ein
EU-Mitglied
ist
ein
Angriff
auf
uns
alle.
Europarl v8
In
reality,
it
is
an
outrageous
attack
on
democracy.
In
Wirklichkeit
handelt
es
sich
aber
um
einen
Angriff
auf
die
Demokratie.
Europarl v8
Terrorism
is
a
direct
attack
on
freedom,
human
rights
and
democracy.
Terrorismus
ist
ein
direkter
Anschlag
auf
Freiheit,
Menschenrechte
und
Demokratie.
Europarl v8
This
is
a
serious
attack
on
national
identity
and
cohesion.
Dies
ist
ein
schwerwiegender
Angriff
auf
die
nationale
Identität
und
den
Zusammenhalt.
Europarl v8
This
is
an
indirect
attack
on
the
right
to
abortion
Dies
ist
ein
indirekter
Angriff
auf
das
Recht
auf
Abtreibung.
Europarl v8
When
a
euro
economy
is
under
attack,
it
is
the
euro
that
is
under
attack.
Wenn
eine
Euro-Wirtschaft
angegriffen
wird,
gerät
der
Euro
unter
Beschuss.
Europarl v8
The
Commission's
proposal
is
a
concerted
attack
on
democracy.
Der
Vorschlag
der
Kommission
ist
ein
gezielter
Angriff
auf
die
Demokratie.
Europarl v8
Terrorism
is
an
attack
against
the
very
foundations
of
democracy.
Terrorismus
ist
ein
Angriff
auf
die
Grundfeste
der
Demokratie.
Europarl v8
This
is
a
real
attack
on
human
health.
Das
sind
echte
Attentate
auf
die
menschliche
Gesundheit.
Europarl v8
An
attack
against
press
freedom
is
an
attack
against
democracy.
Doch
ein
Angriff
auf
die
Pressefreiheit
ist
ein
Angriff
auf
die
Demokratie.
Europarl v8
A
total
ban
on
tobacco
advertising
is
an
attack
on
the
liberal
economic
system.
Ein
totales
Verbot
der
Tabakwerbung
ist
ein
Angriff
auf
die
freiheitliche
Wirtschaftsordnung.
Europarl v8
This
is
a
real
attack
on
the
principles
of
the
Constitution
of
the
Portuguese
Republic.
Dies
ist
ein
echter
Angriff
auf
die
Grundsätze
der
Verfassung
der
Portugiesischen
Republik.
Europarl v8
Every
time
a
disabled
person
is
discriminated
against,
it
is
an
attack
on
human
rights
and
dignity.
Jede
Diskriminierung
gegenüber
Behinderten
ist
ein
Angriff
auf
die
Menschenrechte
und
die
Menschenwürde.
Europarl v8
An
attack
is
currently
taking
place
on
the
Swedish
system
of
openness
and
access
to
documents.
Derzeit
wird
das
schwedische
System
der
Transparenz
und
des
Zugangs
zu
Dokumenten
angegriffen.
Europarl v8
It
is
a
real
attack
on
the
working
classes.
Dies
ist
ein
regelrechter
Angriff
auf
die
arbeitenden
Klassen.
Europarl v8
Unfortunately,
the
directive
is
under
increasing
attack
from
those
of
a
populist
and
protectionist
persuasion.
Leider
gerät
die
Richtlinie
zunehmend
in
die
Schusslinie
populistischer
und
protektionistischer
Kreise.
Europarl v8
An
attack
on
one
Member
State
is
an
attack
on
the
European
Union
as
a
whole.
Ein
Angriff
auf
einen
Mitgliedstaat
ist
ein
Angriff
auf
die
Europäische
Union
insgesamt.
Europarl v8
Terrorism
is
an
attack
on
our
values.
Terror
ist
ein
Anschlag
auf
unsere
Werte.
Europarl v8
Terrorism
is
an
attack
on
freedom
and
democracy.
Terrorismus
ist
ein
Anschlag
auf
Freiheit
und
Demokratie.
Europarl v8
In
other
words,
it
is
also
an
attack
system.
Das
bedeutet,
es
ist
auch
ein
Angriffssystem.
Europarl v8
I
just
think
it
is
unfair
to
attack
any
institution
in
that
way.
Ich
halte
es
einfach
für
unangemessen,
ein
Organ
in
dieser
Weise
anzugreifen.
Europarl v8