Übersetzung für "Is also" in Deutsch
This
is
the
understanding
that
is
also
shared
by
the
Israeli
Supreme
Court.
Diese
Auffassung
vertritt
auch
der
Oberste
Gerichtshof
Israels.
Europarl v8
This
is
also
the
reason
why
we
will
remain
active.
Das
ist
auch
der
Grund,
warum
wir
am
Ball
bleiben
werden.
Europarl v8
It
is
also
based
on
the
mass
issuing
of
Russian
passports
in
these
regions.
Sie
stützt
sich
auch
auf
die
massenhafte
Ausstellung
russischer
Pässe
in
diesen
Gebieten.
Europarl v8
This
is
also
the
case
for
working
environment-related
injuries.
Das
Gleiche
gilt
auch
für
arbeitsplatzbedingte
Verletzungen
bzw.
Schäden.
Europarl v8
This
is
also
apparent
now
with
regard
to
nanomaterials
and
electromagnetic
fields.
Dies
zeigt
sich
jetzt
auch
bei
den
Nanowerkstoffen
und
elektromagnetischen
Felder.
Europarl v8
It
is
also
an
untypical
Islamic
country
and
the
victim
of
many
bloodless
coups
d'état.
Es
ist
auch
ein
untypisches
islamisches
Land
und
wurde
Opfer
zahlreicher
unblutiger
Staatsstreiche.
Europarl v8
All
this
is
also
the
fruit
of
your
work
and
your
input.
All
dies
sind
die
Früchte
Ihrer
Arbeit
und
Ihrer
Beiträge.
Europarl v8
It
is
also
important
that
we
achieve
proper
enforcement
of
the
legislation.
Wichtig
ist
auch,
dass
wir
die
bestehenden
Gesetze
ordnungsgemäß
durchsetzen.
Europarl v8
Also,
is
the
Commission
going
to
bring
forward
a
report
on
the
Regulation
in
the
future?
Außerdem:
Wird
die
Kommission
in
Zukunft
einen
Bericht
zur
Verordnung
vorlegen?
Europarl v8
The
healthy
basis
of
the
diet
is
also
undeniable.
Die
positiven
Auswirkungen
dieser
Ernährungsweise
auf
die
Gesundheit
sind
unstrittig.
Europarl v8
There
is
also
a
substantial
amount
of
infected
pigmeat
at
one
plant.
Es
gibt
auch
eine
bedeutende
Menge
infizierten
Schweinefutters
in
einer
Anlage.
Europarl v8
It
is
also
an
important
source
of
professional
skills
for
the
entire
aviation
sector.
Er
ist
ferner
eine
wichtige
Quelle
für
professionelle
Kenntnisse
für
den
gesamten
Luftfahrtsektor.
Europarl v8
What
is
also
important
in
this
particular
part
is
that
there
is
shared
management.
Was
in
diesem
besonderen
Teil
auch
wichtig
ist,
ist
die
gemeinsame
Verwaltung.
Europarl v8
The
Muslim
ethnic
minority
is
also
being
persecuted
by
the
ruling
military
regime
in
Burma.
Die
muslimische
ethnische
Minderheit
wird
ebenfalls
von
dem
in
Birma
herrschenden
Militärregime
verfolgt.
Europarl v8
What
is
lacking
is
consensus,
and
also
dialogue.
Was
fehlt
ist
Konsens
und
auch
Dialog.
Europarl v8
The
AIS
is
also
there
for
the
benefit
of
fishing
vessels,
improving
safety
for
these
vessels,
too.
Das
AIS
kommt
auch
Fischereifahrzeugen
zugute,
indem
ihre
Sicherheit
erhöht
wird.
Europarl v8
As
is
also
frequently
the
case
with
our
text,
the
devil
is
in
the
detail.
Der
Teufel
liegt
wie
häufig
auch
bei
unserem
Text
im
Detail.
Europarl v8
That
the
Socialists
wanted
to
keep
it
that
way
is
also
a
matter
of
concern.
Dass
die
Sozialisten
diesen
Zustand
beibehalten
wollten,
bereitet
ebenfalls
Sorgen.
Europarl v8
As
I
said,
this
regulation
is
also
part
of
our
simplification
programme.
Ich
habe
gesagt,
diese
Verordnung
ist
auch
Teil
unseres
Vereinfachungsprogramms.
Europarl v8
This
is
also
important
from
the
point
of
view
of
demographic
trends.
Diese
Feststellung
ist
auch
wichtig
im
Hinblick
auf
die
demografische
Entwicklung.
Europarl v8
There
is
also
a
significant
disparity
among
these
areas
in
individual
Member
States.
Es
gibt
außerdem
bedeutende
Unterschiede
zwischen
solchen
Gebieten
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
This
aspect
is
also
mentioned
in
Mr
Moura's
report.
Dieser
Aspekt
wird
ebenfalls
in
dem
Bericht
von
Herrn
Moura
erwähnt.
Europarl v8
Rail
freight
is
also
a
very
important
factor
in
the
various
areas
of
operation
of
transport.
Schienengüterverkehr
ist
auch
ein
sehr
wichtiger
Faktor
in
den
verschiedenen
Betriebsbereichen
der
Verkehrseinrichtungen.
Europarl v8
There
is
also
a
need
to
address
all
the
points
that
we
have
mentioned.
Auch
müssen
alle
Punkte,
die
wir
genannt
haben,
bearbeitet
werden.
Europarl v8
The
package
is
also
an
example
of
solidarity
within
the
European
Union.
Das
Paket
ist
auch
ein
Beispiel
für
die
Solidarität
innerhalb
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
It
is
also
important
to
see
this
injection
of
money
as
a
one-off.
Es
ist
auch
wichtig,
diese
Geldspritze
als
etwas
Einmaliges
zu
betrachten.
Europarl v8
However,
it
is
also
about
another
issue.
Aber
es
geht
auch
um
etwas
anderes.
Europarl v8