Übersetzung für "Is allowed for" in Deutsch

It is thus not allowed for use as a plant protection product or biocide.
Sie ist daher nicht zur Verwendung als Pflanzenschutzmittel oder Biozid zugelassen.
DGT v2019

Only one minute is allowed for a personal statement.
Für die persönliche Erklärung ist nur eine Minute vorgesehen.
Europarl v8

This name is not allowed for a document class.
Dies ist kein zulässiger Name für eine Dokumentklasse.
KDE4 v2

Transit through a Marine Protected Area is allowed for all fishing vessels subject to the following conditions:
Allen Fischereifahrzeugen ist die Durchfahrt durch ein Meeresschutzgebiet unter folgenden Bedingungen gestattet:
TildeMODEL v2018

A level of 3-4 is nevertheless allowed for indigo dyed denim.
Für mit Indigo gefärbtes Denim ist die Beständigkeit 3-4 zulässig.
DGT v2019

This presentation is only allowed for Classes I and II;
Diese Art der Aufmachung ist nur für die Klassen I und II zulässig;
DGT v2019

A level of 2 is nevertheless allowed for indigo dyed denim.
Für mit Indigo gefärbtes Denim ist die Beständigkeit 2 zulässig.
DGT v2019

The use of PFOS is currently allowed for some specific applications.
Die Verwendung von PFOS ist derzeit für einige besondere Verwendungszwecke gestattet.
DGT v2019

After stirring, the suspension is allowed to settle for 30 minutes.
Nach dem Umrühren lässt man die Suspension für 30 Minuten absetzen.
DGT v2019

A three-year transition period is allowed for setting up this system.
Für die Einführung des Systems ist eine dreijährige Übergangszeit vorgesehen.
TildeMODEL v2018

The condensation reaction is allowed to proceed for 15 hours at 200°.
Man lässt die Kondensation 15 Stunden lang bei 200° laufen.
EuroPat v2

Here the passage is only allowed for public buses, taxis, and cyclists.
Hier ist die Durchfahrt nur für öffentliche Busse, Taxen und Fahrradfahrer gestattet.
WikiMatrix v1

The mixture is allowed to stand for 1 hour at room temperature and is concentrated in vacuo.
Man lässt 1 Stunde bei Raumtemperatur stehen und engt im Vakuum ein.
EuroPat v2