Übersetzung für "Is accrued" in Deutsch

The market or theoretical value of a debt instrument is calculated including accrued interest.
Der Marktwert bzw. theoretische Wert eines Schuldtitels wird inklusive der Stückzinsen errechnet.
DGT v2019

Inclusion of interest accrued is required for the financial account of the quarterly balance of payments and the international investment position ;
Aufgelaufene Zinsen sind für die Kapitalbilanz der vierteljährlichen Zahlungsbilanzstatistik und des Auslandsvermögensstatus einzuschließen ;
ECB v1

Simultaneously the grain boundary cohesion is accrued by carbon and the intergranular fracture is diminished.
Zugleich wird durch Kohlenstoff die Korngrenzenkohäsion erhöht und der interkristalline Bruch verringert sich.
EUbookshop v2

If you die the capital you accrued is paid to your designated beneficiary.
Im Todesfall wird das aufgebaute Kapital an den Empfänger ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1

An endless series of data is accrued throughout the whole delivery chain.
Über die gesamte Lieferkette hinweg fallen zahllose Daten an.
ParaCrawl v7.1

In the coating the particle material is accrued until it reaches the metering opening.
Bei der Beschichterfahrt häuft sich das Partikelmaterial so weit an, bis es die Dosieröffnung erreicht.
EuroPat v2

Mileage is accrued to only 1 guest room paid for directly by a SKYPASS member.
Die Flugmeilen werden nur für 1 Zimmer gutgeschrieben, für das das SKYPASS-Mitglied direkt zahlen muss.
CCAligned v1

Two thirds of all work is done by women, but only a tenth of all income is accrued by women.
Zwei Drittel aller Arbeit wird von Frauen ausgeführt, aber nur ein Zehntel aller Einkommen wird von Frauen verdient.
Europarl v8

The commission is also an accrued expense (liability) on the balance sheet for the delivery period, but not for the next period when the commission (cash) is paid out to the salesperson.
Dies ist zum Beispiel regelmäßig dann der Fall, wenn mit Kunden oder Lieferanten Zahlungsziele vereinbart wurden, wenn also die Lieferung und Leistung (und damit der Zeitpunkt des Gefahrenübergangs) einerseits und die Zahlung andererseits nicht periodengleich stattfinden.
Wikipedia v1.0

According to this law, the provision for an exchange difference is accrued in a specified fund and is recognised in income within the limit of exchange differences arising on the setting-off of credits against debts in foreign currency translated at the closing rate of the last month of the exercise.
Nach diesem Gesetz wird die Rückstellung für eine Kursdifferenz in einem besonderen Fonds abgegrenzt und beim Ergebnis ausgewiesen, und zwar in dem Rahmen der Kursdifferenz, die sich aus der Verrechnung von Forderungen und Verbindlichkeiten in Fremdwährungen ergeben, die zum Stichtagskurs der im letzten Monat des Geschäftsjahres gilt, umgerechnet wurden.
EUbookshop v2

The interest is accrued to the amount kept in the wallet (up to 30% per month)
Die Zinsen werden auf den in der Brieftasche hinterlegten Betrag aufgeladen (bis zu 30% pro Monat).
CCAligned v1

Insofar, the BFH does not make clear enough in the relevant section of its ruling that one crucial aspect of the case is that accrued interest was be deemed to be waived if the proceeds derived from the sale of the borrower's sole asset do not suffice for paying the interest accrued under the loan.
Der BFH arbeitet insofern an der fraglichen Stelle der Urteilsbegründung nicht deutlich genug als entscheidenden Aspekt des Falles heraus, dass die aufgelaufenen Zinsen als erlassen gelten sollten, wenn der Erlös aus der Veräußerung des Containerschiffs nicht für die Zinszahlung ausreichten.
ParaCrawl v7.1

Waiting time is accrued from the time of high school graduation (Abitur) until starting studies at a German university.
Die Wartezeit wird berechnet ab dem Zeitpunkt des Abiturs bis Sie ein Studium an einer deutschen Hochschule beginnen.
ParaCrawl v7.1

Interest on these loans including fees for loan origination is accrued and included in the loan balance.
Die Zinsen aus diesen Krediten, einschließlich der Gebühren für den Abschluss, werden als Rechnungsabgrenzung ausgewiesen und in den Kreditsaldo miteinbezogen.
ParaCrawl v7.1

Paying workers severance pay equivalent to three and half years of salary is something that, in the first place, is not accrued for in the balance sheets of companies and, in the second place, is also excessive.
Abfindungen an Arbeitnehmer in Höhe von dreieinhalb Jahren ihres Lohnes zu zahlen ist etwas, wofür erstens keine Rückstellungen in den Bilanzen der Unternehmen gebildet wurden, und außerdem übertrieben.
ParaCrawl v7.1

In the production of auto glass, which is known from DE 10 2004 025 329 A1, for example, a considerable amount of waste is accrued if the trapezoidal vehicle windscreens are cut out from the prepared rectangular blanks.
Für die aus der DE 10 2004 025 329 A1 zum Beispiel bekannte Herstellung von Autoscheiben fällt eine beträchtliche Menge Verschnitt an, wenn aus den konfektionierten rechteckigen Rohlingen die trapezähnlichen Autoglasscheiben ausgeschnitten werden.
EuroPat v2