Übersetzung für "Irradiation distance" in Deutsch

The beam of light is bright and with irradiation distance, high-brightness, long exposure time.
Der Lichtstrahl ist hell und mit Bestrahlungsabstand, hohe Helligkeit, lange Belichtungszeit.
ParaCrawl v7.1

On irradiation at a distance of 25 cm for 15 minutes with a medium pressure mercury lamp (30 w per cm) followed by development with acetone-toluene (1:9 by volume) an image was obtained.
Bei 15 Minuten langer Bestrahlung im Abstand von 25 cm mit einer Mitteldruckquecksilberlampe (30 W pro cm) und nachfolgender Entwicklung mit Aceton/Toluol (1: 9 Vol. NoI) entsteht eine Abbildung.
EuroPat v2

Drying took place over a time of 9 minutes under UV irradiation from a distance of 180 cm from angle of 90° to the panel, with a temperature of 23° C. and an atmospheric humidity of 50% (+?5%).
Die Trocknung erfolgte über eine Dauer von 9 Minuten unter UV-Bestrahlung in einem Abstand von 180 cm im 90 ° Winkel zum Objekt bei einer Temperatur von 23°C und einer Luftfeuchtigkeit von 50% (+- 5%).
EuroPat v2

Curve 171 shows the transmittance spectrum of an irradiated region for which during irradiation the distance of the focus from the surface of the glass ceramic was greater than during the irradiation of the regions represented by the transmission spectra of curves 172 and 173 .
Kurve 171 zeigt das Transmissionsspektrum eines bestrahlten Bereiches, wobei während der Bestrahlung der Fokusabstand weiter von der Oberfläche der Glaskeramik entfernt war als bei der Bestrahlung der Bereiche, deren Transmissionsspektren durch die Kurven 172 und 173 gezeigt wird.
EuroPat v2

1.Lighting performance: the lamp panel is composed of 2 *150 w metal halide lamp lamp holder, lighting intensity is high, the coverage is large, irradiation distance, bulb long service life.
Leistung 1.Lighting: die Lampenplatte wird aus Halogenlampelampenfassung 2 *150 w Metallverfasst, Lichtintensität ist- hoch, die Abdeckung ist groß, Bestrahlungsabstand, lange Nutzungsdauer der Birne.
ParaCrawl v7.1

Our product has aesthetic, durable, waterproof, high luminous flux, long irradiation distance, long lifespan etc features.
Unser Produkt ist ästhetisch, langlebig, wasserdicht, hoher Lichtstrom, lange Bestrahlung Distanz, lange Lebensdauer etc Features.
ParaCrawl v7.1

The sealing material is first irradiated at a distance of 5 mm from the dentine surface using a polymerization light (Translux Cl, Kulzer).
Das Verschlußmaterial wird zunächst im Abstand von 5 mm zur Dentinoberfläche mit einer Polymerisationsleuchte (Translux CL, Fa. Kulzer) bestrahlt.
EuroPat v2

The coating, which was 15 ?m thick, was irradiated at a distance of 3 cm for 15 seconds in the first stage and, at a distance of 25 cm., for 45 seconds in the next stage, with a metal halide lamp of 5000 watts.
Die 15 jLm dicke Beschichtung wird im Abstand von 3 cm 15 Sekunden lang in der ersten Stufe und im Abstand von 25 cm 45 Sekunden lang in der nächsten Stufe mit einer 5 000 Watt-Metallhalogenidlampe bestrahlt.
EuroPat v2

The sealing material is first irradiated at a distance of 5 mm to the dentine surface using a polymerization light (Translux CL, Kulzer).
Das Verschlußmaterial wird zunächst im Abstand von 5 mm zur Dentinoberfläche mit einer Polymerisationsleuchte (Translux CL, Fa Kulzer) bestrahlt.
EuroPat v2

The plate coated according to comparison example 1 is irradiated at a distance of 40 cm for 300 seconds with an infrared lamp, and the temperature is then immediately measured.
Die gemäß Vergleichsbeispiel 1 beschichtete Platte wird im Abstand von 40 cm 300 Sekunden lang mit einer Infrarotlampe bestrahlt, und anschließend wird sofort die Temperatur ermittelt.
EuroPat v2

Specimen, aluminum step wedge and film were irradiated from a distance of 400 mm with an analog single-phase X-ray instrument from Gendex for 0.4 s with X-rays with an acceleration voltage of 65 kV.
Probekörper, Aluminiumstufenkeil und Film wurden im Abstand von 400 mm mit einem analogen einphasigen Röntgengerät der Firma Gendex für 0,4s mit Röntgenstrahlen einer Beschleunigungsspannung von 65 kV bestrahlt.
EuroPat v2

In order to reduce the thermal load on the substrate that is to be irradiated, the distance selected for the UV lamp to the substrate must be relatively large, 500 mm, for example, thereby reducing the UV intensity impinging on the substrate.
Um die Wärmebelastung des zu bestrahlenden Substrats zu reduzieren, muss der Abstand des UV-Strahlers zum Substrat relativ groß, beispielsweise 500 mm, gewählt werden, wodurch die auf das Substrat auftreffende UV-Intensität reduziert ist.
EuroPat v2

The plate coated according to Example 1 is irradiated at a distance of 40 cm for 300 seconds with an infrared lamp and the temperature is then immediately measured.
Die gemäß Beispiel 1 beschichtete Platte wird im Abstand von 40 cm 300 Sekunden lang mit einer Infrarotlampe bestrahlt und anschließend sofort die Temperatur ermittelt.
EuroPat v2