Übersetzung für "Inward direct investment" in Deutsch
Annual
inward
foreign
direct
investment
is
estimated
to
have
reached
$80
billion
in
2013.
Die
nach
Russland
strömenden
ausländischen
Direktinvestitionen
betrugen
2013
schätzungsweise
80
Milliarden
Dollar.
News-Commentary v14
Moreover,
it
must
be
seen
in
the
context
of
investment
liberalization
as
a
whole
because
you
have
to
look
not
only
at
investment
from
European
countries
overseas
but
also
investment
by
overseas
companies
into
the
European
Union
and
I
have
no
doubt
at
all
that
the
Union
benefits
greatly
from
inward
foreign
direct
investment.
Mehr
noch
muß
das
im
Kontext
der
Investitionsliberalisierung
als
Ganzes
gesehen
werden,
weil
Sie
nicht
allein
Investitionen
europäischer
Länder
in
Übersee
im
Blick
haben
sollten,
sondern
auch
Investitionen
von
Gesellschaften
aus
Übersee
in
der
Europäischen
Union,
und
ich
habe
überhaupt
gar
keinen
Zweifel,
daß
die
Union
in
hohem
Maße
von
Direktinvestitionen
aus
Drittländern
profitiert.
Europarl v8
And
so
long
as
Europe
fails
to
fulfil
its
role
as
privileged
partner,
its
place
is
being
rapidly
taken
by
the
United
States
which
now
accounts
for
43
%
of
trade
with
Latin
America
and
75
%
of
direct
inward
investment.
Und
während
Europa
weiterhin
seine
Rolle
als
privilegierter
Partner
vernachlässigt,
springen
die
Vereinigten
Staaten
in
die
Bresche,
die
bereits
43
%
des
lateinamerikanischen
Außenhandels
und
75
%
der
ausländischen
Investitionen
abdecken.
Europarl v8
Finally,
international
competition
for
inward
foreign
direct
investment
may
lead
governments
to
reduce
tax
rates
and
increase
concessions
for
foreign
investors.
Und
schließlich
könnte
der
internationale
Wettbewerb
um
ausländische
Direktinvestitionen
dazu
führen,
dass
die
Regierungen
die
Steuersätze
senken
und
mehr
Zugeständnisse
für
ausländische
Investoren
machen.
News-Commentary v14
It
would
increase
confidence
in
Ireland
and
allow
us
to
increase
the
existing
flow
of
inward
foreign
direct
investment.
Er
würde
das
Vertrauen
in
Irland
verstärken
und
es
uns
ermöglichen,
den
bestehenden
Fluss
ausländischer
Direktinvestitionen
in
unser
Land
zu
verstärken.
News-Commentary v14
I
am
confident
that
the
combined
effect
of
these
reforms
will
enable
Japan
to
double
its
inward
direct
investment
by
2020,
rebooting
the
entire
country
and
changing
its
economic
landscape
dramatically.
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
die
gesamten
Effekte
dieser
Reformen
Japan
bis
2020
zu
einer
Verdoppelung
seiner
ausländischen
Direktinvestitionen
verhelfen
und
damit
zu
einem
Neustart
des
Landes
sowie
einem
dramatischen
Wandel
seiner
ökonomischen
Landschaft
führen
werden.
News-Commentary v14
In
a
world
of
ultra-low
returns,
Greece
would
be
seen
as
a
splendid
opportunity,
sustaining
a
steady
stream
of
inward
foreign
direct
investment.
In
einer
Welt
ultraniedriger
Renditen
würde
Griechenland
als
eine
fantastische
Gelegenheit
wahrgenommen,
was
zu
einem
stetigen
Strom
von
ins
Land
strömender
ausländischer
Direktinvestitionen
führen
würde.
News-Commentary v14
Exports
jumped
from
5%
to
30%
of
GDP,
and
the
GDP
share
of
inward
foreign
direct
investment
tripled.
Die
Exporte
schossen
von
5%
auf
30%
vom
BIP
in
die
Höhe,
und
der
Anteil
ausländischer
Direktinvestitionen
am
BIP
verdreifachte
sich.
News-Commentary v14
These
alternatives
include
all
patent
applications
at
the
EPO
(2.3.1A)
versus
high
technology
patents
only
(2.3.1)
and
the
stock
of
inward
foreign
direct
investment
as
a
percentage
of
GDP
(4.6A)
instead
of
the
share
of
manufacturing
value?added
from
high
technology
products
(4.6).
Diese
Alternativen
schließen
alle
Patentanträge
beim
EPA
(2.3.1A)
statt
ausschließlich
Hochtechnologiepatente
(2.3.1)
und
einkommende
ausländische
Direktinvestitionen
als
prozentualer
Anteil
des
BIP
(4.6A)
statt
des
Anteils
der
Wertschöpfung
des
Verarbeitenden
Gewerbes
mit
hohem
Technologieniveau
ein.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
investment
in
European
economies
is
crucial
and
one
measure
of
how
attractive
is
Europe
to
investors,
is
the
level
of
inward
foreign
direct
investment.
In
diesem
Kontext
sind
Investitionen
in
die
europäische
Wirtschaft
von
entscheidender
Bedeutung,
und
das
Volumen
ausländischer
Direktinvestitionen
in
Europa
ist
ein
Maß
für
die
Attraktivität
Europas
für
Investoren.
TildeMODEL v2018
Enlargement
is
likely
to
have
a
strong
positive
effect
on
inward
foreign
direct
investment
in
the
acceding
countries,
and
the
net
effect
on
investment
flows
into
the
enlarged
Union
is
also
likely
to
be
positive.
Die
Erweiterung
dürfte
sich
sehr
positiv
auf
den
Zufluß
ausländischer
Direktinvestitionen
in
die
beitretenden
Ländern
auswirken,
und
auch
die
Nettoauswirkungen
auf
die
Investitionszuflüsse
in
die
erweiterte
Europäische
Union
dürften
positiv
sein.
TildeMODEL v2018
Table
3
shows
State
aid
and
two
indicators
of
market
openness
related
to
trade
and
inward
foreign
direct
investment.
Tabelle
3
zeigt
Beihilfen
und
zwei
Indikatoren
für
die
Offenheit
der
Märkte
gegenüber
Handel
und
ausländischen
Direktinvestitionen.
TildeMODEL v2018
As
it
can
be
expected
of
catching
up
economies,
the
EU-10
have
been
running
relatively
large
trade
deficits,
which
have
been
easily
financed
by
inward
foreign
direct
investment.
Wie
es
für
sich
im
Aufholprozess
befindende
Volkswirtschaften
charakteristisch
ist,
verzeichneten
die
EU-10
relativ
hohe
Handelsbilanzdefizite,
die
aber
durch
ausländische
Direktinvestitionen
leicht
finanziert
wurden.
TildeMODEL v2018
Inward
foreign
direct
investment
has
steadily
increased
during
the
1990s,
doubling
from
1991
to
1996.
Die
ausländischen
Direktinvestitionen
in
Lettland
nahmen
im
Lauf
der
neunziger
Jahre
stetig
zu,
wobei
sie
sich
zwischen
1991
und
1996
verdoppelten.
EUbookshop v2
These
alternatives
include
all
patent
applications
at
the
EPO
(2.3.1
A)
versus
high
technology
patents
only
(2.3.1)
and
the
stock
of
inward
foreign
direct
investment
as
a
percentage
of
GDP
(4.6A)
instead
of
the
share
of
manufacturing
value-added
from
high
technology
products
(4.6).
Diese
Alternativen
schließen
alle
Patentanträge
beim
EPA
(2.3.1
A)
statt
ausschließlich
Hochtechnologiepatente
(2.3.1)
und
einkommende
ausländische
Direktinvestitionen
als
prozentualer
Anteil
des
BIP
(4.6A)
statt
des
Anteils
der
Wertschöpfung
des
Verarbeitenden
Gewerbes
mit
hohem
Technologieniveau
ein.
EUbookshop v2
In
the
absence
of
direct
measures,
international
production
(that
is,
production
under
foreign
ownership)
is
normally
measured
at
a
national
level
by
outward
and
inward
foreign
direct
investment
(FDI)
stocks.
Mangels
direkter
Maße
erfolgt
die
Messung
der
internationalen
Produktion
(d.
h.
der
Produktion
ausländischer
Unternehmen)
auf
nationaler
Ebene
in
der
Regel
anhand
der
Bestände
von
inländischen
Direktinvestitionen
(DI)
im
Ausland
und
von
ausländischen
DI
im
Inland.
EUbookshop v2
There
are
no
limitations
on
inward
direct
investment
except
concerning
purchases
of
real
estate
by
foreigners,
and
of
natural
resources
and
historic
monuments.
Für
ausländische
Direktinvestitionen
gelten
keine
Beschränkungen,
ausgenommen
für
den
Erwerb
von
Immobilien
durch
Ausländer
und
für
den
Erwerb
von
natürlichen
Ressourcen
und
Baudenkmälern.
EUbookshop v2
Specifically
the
ratio
inward/outward
direct
investment
rose
to
about
0.80
in
1991
up
from
0.35
in
1984,
a
development
indicating
the
increasing
attractiveness
of
the
Community
for
foreign
investors.
Insbesondere
das
Verhältnis
empfangene/getätigte
Direktinvestitionen
stieg
von
0,35
im
Jahr
1984
auf
rund
0,80
im
Jahr
1991,
eine
Entwicklung,
an
der
sich
die
zunehmende
Attraktivität
der
Gemeinschaft
für
ausländische
Investoren
ablesen
läßt.
EUbookshop v2
Inward
direct
investment
started
to
moderately
decline
after
1990,
its
level
remain
significant
and,
as
noted
above,
contracted
much
less
than
the
worldwide
trend
of
direct
investment
flows.
Die
empfangenen
Direktinvestitionen
begannen
sich
nach
1990
leicht
rückläufig
zu
entwickeln,
hielten
sich
jedoch
auf
einem
hohen
Niveau
und
verringerten
sich
wie
bereits
erwähnt
bei
weitem
nicht
so
stark
wie
die
weltweiten
Direktinvestitionsströme.
EUbookshop v2
A
heartening
development
was
the
pick-up
in
direct
inward
investment
although
in
1984
this
may
have
largely
taken
the
form
of
the
completion
of
projects
put
on
ice
during
the
recession.
Eine
erfreuliche
Entwicklung
war
die
Belebung
der
ausländischen
Direktinvestitionen
in
Irland,
obgleich
diese
1984
weitgehend
die
Form
der
Vollendung
von
Projekten
angenommen
haben
könnten,
die
während
der
Rezession
auf
Eis
gelegt
worden
waren.
EUbookshop v2