Übersetzung für "Invoicing and payment" in Deutsch
Invoicing
and
payment
will
be
done
online
on
the
digitalCounsel's
platform.
Rechnungsstellung
und
Zahlung
erfolgt
online
auf
der
digitalCounsels
Plattform.
CCAligned v1
Please
discuss
the
invoicing
and
payment
directly
with
your
attending
doctor.
Den
Ablauf
der
Abrechnung
klären
Sie
bitte
direkt
mit
dem
behandelnden
Arzt.
ParaCrawl v7.1
Invoicing,
payment
and
termination
correspond
to
the
term
of
the
contract.
Rechnungslegung,
Bezahlung
und
Kündigung
entspricht
der
Laufzeit.
CCAligned v1
The
time
between
invoicing
and
payment
also
needs
to
be
bridged.
Auch
die
Zeit
zwischen
Rechnungslegung
und
Zahlungseingang
muss
überbrückt
werden.
ParaCrawl v7.1
Payment
Invoicing
and
payment
shall
generally
be
in
Euro.
Rechnung
und
Zahlung
erfolgen
grundsätzlich
in
Euro.
ParaCrawl v7.1
Invoicing
and
payment
are
binding,
even
if
you
are
unable
to
participate
at
short
notice.
Rechnungsstellung
und
Zahlung
sind
bindend,
auch
wenn
Sie
kurzfristig
verhindert
sind.
ParaCrawl v7.1
This
clause
contains
the
default
position
for
invoicing
and
payment.
Diese
Klausel
enthält
die
Standardposition
für
Rechnungsstellung
und
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
Invoicing
and
payment
date
shall
remain
unaffected
by
this.
Fakturierung
und
Zahlungstermin
bleiben
dadurch
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Hires
initiated
before
cancellation
are
subject
to
the
invoicing
and
payment
stated
above.
Einstellungen,
die
vor
der
Kündigung
eingeleitet
werden,
unterliegen
der
o.
g.
Rechnungsstellung
und
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
Invoicing
and
payment
has
to
be
carried
out
according
to
§
3
of
the
Terms
of
Delivery.
Die
Abrechnung
und
Zahlung
hat
nach
Rechnungserhalt
gemäß
§
3
der
Lieferbedingungen
zu
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
City
Fleet
Management
ensures
proper
recording
of
the
fleet
usage
and
if
required,
invoicing
and
payment.
City
Fleet
Management
ermöglicht
eine
ordnungsgemäße
Erfassung
der
Flottennutzung
und
sowie
ggf.
Rechnungsstellung
und
Zahlung.
ParaCrawl v7.1
Concerning
the
recording
of
investments
where
the
invoicing,
delivery,
payment
and
first
use
of
the
good
may
take
place
in
different
reference
periods,
the
following
method
is
proposed
as
an
objective:
Investitionen,
für
die
Rechnungserstellung,
Lieferung,
Zahlung
und
erste
Nutzung
des
Gutes
in
verschiedenen
Berichtszeiträumen
liegen,
sollte
wie
folgt
erfasst
werden:
DGT v2019
In
the
interest
of
the
online
market,
key
obligations
relating
to
access
to
information,
data
handling,
invoicing
and
payment
capabilities
must
also
apply
to
any
entity
owned,
in
whole
or
in
part,
by
a
collecting
society
and
which
offers
or
grants
multi-territorial
licences
in
online
rights
in
musical
works.
Im
Interesse
des
Online-Markts
müssen
die
zentralen
Pflichten
auf
dem
Gebiet
der
Information,
Datenverarbeitung,
Fakturierung
und
Auszahlung
auch
für
jede
Gesellschaft
oder
Vereinigung
gelten,
die
ganz
oder
teilweise
im
Eigentum
einer
Verwertungsgesellschaft
steht
und
Mehrgebietslizenzen
für
Online-Rechte
an
Musikwerken
anbietet
oder
erteilt.
TildeMODEL v2018
The
creation
of
a
single
integrated
euro
payments
area
which
has
been
strongly
supported
by
the
Commission
from
the
outset
facilitates
the
linking
of
invoicing
and
payment
processes.
Die
Schaffung
eines
einheitlichen
und
integrierten
Euro-Zahlungsverkehrsraums,
die
die
Kommission
von
Anfang
an
nachdrücklich
unterstützt
hat,
erleichtert
die
prozesstechnische
Verknüpfung
von
Rechnungen
und
Zahlungen.
TildeMODEL v2018
Electronic
invoicing
—
the
electronic
transfer
of
invoicing
information
(billing
and
payment)
between
business
partners
(supplier
and
buyer)
—
is
an
essential
part
of
an
efficient
financial
supply
chain.
Die
elektronische
Rechnungstellung
–
also
die
elektronische
Übermittlung
von
Rechnungsinformationen
(Abrechnung
und
Bezahlung)
zwischen
Geschäftspartnern
(Lieferant
und
Käufer)
–
ist
ein
unverzichtbarer
Bestandteil
einer
effizienten
finanziellen
Abwicklungskette.
TildeMODEL v2018
While
the
Commission
emphasises
the
initial
phases
of
the
supply
process
(publication
of
notices,
access
to
tender
documents,
submission
of
bids,
evaluation
of
proposals
and
award
of
contract)
it
is
also
important
to
integrate
the
various
phases
subsequent
to
award
of
the
contract
(ordering,
invoicing
and
payment)
and
to
publish
the
progress
of
tenders,
the
problems
encountered,
implementation
times
and
costs.
Während
die
Kommission
den
Schwerpunkt
auf
die
Anfangsphasen
des
Beschaffungsverfahrens
legt
(Veröffentlichung
der
Bekanntmachung,
Zugang
zu
den
Ausschreibungsunterlagen,
Einreichung
der
Angebote,
Bewertung
der
Angebote
und
Auftragsvergabe),
ist
es
jedoch
auch
wichtig,
die
unterschiedlichen
Phasen
nach
der
Auftragsvergabe
(Bestellungen,
Rechnungen
und
Bezahlungen)
zu
berücksichtigen
und
den
Verlauf
der
Aufträge,
die
festgestellten
Probleme,
die
Ausführungstermine
und
die
Kosten
zu
veröffentlichen.
TildeMODEL v2018
Among
the
accommodation
enterprises
with
an
IT
system
to
manage
the
reception
and
placement
of
orders,
73.2%
have
designed
an
invoicing
and
payment
system.
Von
den
Beherbergungsunternehmen,
die
über
ein
IT-System
für
den
Eingang
und
die
Aufgabe
von
Bestellungen
verfügen,
haben
73,2
%
ein
Fakturierungs-
und
Zahlungssystem
aufgebaut.
EUbookshop v2
Factoring
can
help
SMEs
in
the
recovery
of
their
debts
by
providing
them
with
cash
and
can
reduce
the
administrative
burden
on
SMEs
by
reducing
the
invoicing
and
payment
procedures.
Factoring
könnte
den
KMU
Hilfe
leisten
bei
der
Eintreibung
von
Forderungen,
der
Beschaffung
von
Bargeld,
und
es
könnte
eine
Möglichkeit
sein,
die
Verwaltungskosten
der
KMU
durch
die
Unterstützung
bei
Rechnungstellung
und
Zahlung
zu
verringern.
EUbookshop v2
Here
we
touch
on
a
crucial
point
:
the
ecu
is
rarely
used
as
the
currency
for
pricing,
invoicing
and
payment
in
transborder
trade
within
the
Community.
Hier
kommen
wir
zu
einem
wichtigen
Punkt
:
Der
Ecu
wird
nur
selten
zur
Preisangabe,
Fakturierung
und
Bezahlung
im
innergemeinschaftlichen
grenzüberschreitenden
Handel
eingesetzt.
EUbookshop v2
In
order
to
preserve
the
balanced
character
of
the
integration
process
and
to
avoid
complicating
monetary
policy
coordination
between
the
Member
States,
the
ecu
should
become
the
major
currency
used
for
pricing,
invoicing
and
payment
in
the
transborder
trade
within
the
Community.
Um
den
ausgewogenen
Charakter
des
Integrationsprozesses
zu
bewahren
und
zu
verhindern,
daß
sich
die
währungspolitische
Koordinierung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
kompliziert,
sollte
der
Ecu
zur
wichtigsten
Währung
für
Preisangabe,
Fakturierung
und
Bezahlung
im
grenzüberschreitenden
Handel
innerhalb
der
Gemeinschaft
werden.
EUbookshop v2
For
the
purpose
of
invoicing
and
incoming
payment
of
services
the
data
will
optionally
be
saved
for
the
period
of
the
validity
of
the
contractual
relationship
with
a
storage
period
stipulated
by
law
and
which
results
from
the
applications
and
until
it
is
ensured,
that
the
limitation
period
of
the
hypothetical
complaint
of
the
contractual
obligations
of
"LORO
PARQUE,
S.A."
has
expired.
Zum
Zwecke
der
Rechnungsstellung
und
Eingangszahlung
von
Dienstleistungen
wird
man
die
Daten
gegebenenfalls
für
den
Zeitraum
der
Gültigkeit
des
Vertragsverhältnisses
mit
der
Aufbewahrungsdauer,
welche
die
Gesetzgebung
vorschreibt
und
die
sich
aus
den
Anwendungen
ergibt,
aufbewahren
und
bis
sichergestellt
ist,
dass
die
Verjährungsfrist
zur
hypothetischen
Reklamation
der
vertraglichen
Verpflichtungen
der
"LORO
PARQUE,
S.A."
abgelaufen
ist.
ParaCrawl v7.1
Digitization
in
particular
has
made
it
easier
toÂ
integrate
various
national
ordering
and
cash
systems:
"One
of
the
biggestÂ
areas
of
potential
is
in
ordering,
invoicing
and
payment
processing.
Digitalisierung
erleichtert
hierbei
vor
allem
die
Integration
diverser
nationaler
Order-
und
Cash-Systeme:
"Eines
der
größten
Potenziale
ist
sicherlich
bei
Bestellung,
Rechnungstellung
und
Zahlungsabwicklung
gegeben.
ParaCrawl v7.1