Übersetzung für "Investment subsidies" in Deutsch
Investment
grants
and
subsidies
are
shown
under
headings
94
to
103.
Investitionsprämien
und
-beihilfen
werden
unter
den
Rubriken
94
bis
103
aufgeführt.
DGT v2019
Investment
grants
and
subsidies
are
shown
in
Table
D
‘Assets’.
Investitionszuschüsse
und
Beihilfen
werden
in
Tabelle
D
„Vermögenswerte“
angegeben.
DGT v2019
The
Italian
authorities
are
seeking
to
grant
investment
subsidies
to
36
agri-food
companies.
Die
italienischen
Behörden
wollen
36
Unternehmen
der
Agrar-
und
Ernährungsindustrie
Investitionsbeihilfen
gewähren.
TildeMODEL v2018
Typical
examples
are
inheritance
tax
or
investment
subsidies.
Typische
Beispiele
sind
die
Erbschaftsteuer
oder
Investitionsbeihilfen.
EUbookshop v2
For
my
part,
I
think
that
it
would
be
worthwhile
to
carry
out
a
strategic
review
and
analysis
of
investment
financing
(subsidies
not
excluded),
repayment
of
capital
contributions
by
Member
States
to
the
European
Investment
Bank
(EIB),
loans,
innovative
instruments,
financial
planning
and
management
aimed
at
such
long-term
projects
as
do
not
yield
immediate
results,
and
improvements
to
guarantee
schemes,
the
establishment
of
an
investment
section
in
the
Union
budget,
financial
consortia
between
Europe,
national
and
local
institutions,
political
and
public
partnership,
and
other
possibilities.
Ich
für
meinen
Teil
denke,
es
wäre
lohnenswert,
strategische
Überlegungen
und
eine
Analyse
anzustellen
zu
Investitionen
(Finanzhilfen
dabei
nicht
ausgeschlossen),
Kapitalrückzahlungen
der
Mitgliedstaaten
an
die
Europäische
Investitionsbank
(EIB),
Darlehen,
innovative
Instrumente,
Finanzplanung
und
-management,
die
auf
langfristige,
nicht
unmittelbar
rentable
Projekte
ausgerichtet
sind,
Verbesserungen
der
Garantiesysteme,
die
Schaffung
eines
Einzelplans
für
Investitionen
im
Haushaltsplan
der
Union,
Finanzierungskonsortien
zwischen
Europa,
nationalen
und
lokalen
Stellen
und
politischen
und
öffentlichen
Partnerschaften
und
anderen
Möglichkeiten.
Europarl v8
We
must
take
care
that
the
so-called
investment
subsidies
which
are
to
be
newly
created
are
not
mixed,
linked
or
duplicated
with
the
subsidies
for
research
and
development.
Wir
müssen
aufpassen,
daß
die
sogenannten
Investitionsbeihilfen,
die
neu
geschaffen
werden
sollen,
nicht
mit
den
Beihilfen
für
Forschung
und
Entwicklung
gemischt,
gekoppelt,
verdoppelt
werden.
Europarl v8
Second,
we
must
take
care
that
the
investment
subsidies
are
not
linked
to
the
traditional
support
areas
of
regional
aid.
Zweitens
müssen
wir
darauf
achten,
daß
die
Investitionsbeihilfen
nicht
an
die
traditionellen
Fördergebiete
der
Regionalhilfe
gekoppelt
werden.
Europarl v8
However,
I
have
reservations
about
certain
formulations,
such
as
point
22
of
the
draft
report
which
seeks
to
approve
a
ban
on
investment
subsidies.
Ich
habe
jedoch
Vorbehalte
gegen
bestimmte
Formulierungen,
z.
B.
in
Ziffer
22
des
Entschließungsantrags,
wo
ein
Verbot
von
Investitionsanreizen
gefordert
wird.
Europarl v8
Thirdly
and
lastly,
urban
renewal
and
re-housing
-
in
times
of
natural
disaster
-
make
these
measures
eligible
under
the
ERDF
rules
for
housing
investment
subsidies.
Drittens
und
letztens
ist
es
gerechtfertigt,
daß
die
Stadtsanierung
und
der
Neubau
von
Wohnungen
für
die
Bevölkerung
bei
Naturkatastrophen,
im
Rahmen
des
EFRE
als
förderungswürdig
eingestuft
und
Investitionen
im
Wohnungsbereich
unterstützt
werden.
Europarl v8
In
future,
we
will
have
to
give
more
attention
to
the
question
of
how
and
where
subsidised
investment
actually
does
attract
more
investment,
and
whether
our
use
of
investment
subsidies
in
isolated
areas
might
not
in
fact
result
in
an
ever-increasing
need
for
support.
Es
muss
künftig
stärker
die
Frage
im
Vordergrund
stehen,
wo
geförderte
Investitionen
auch
tatsächlich
weitere
Investitionen
nach
sich
ziehen,
und
ob
wir
nicht
durch
geförderte
Investitionen
in
abgelegenen
Gebieten
vielleicht
einen
immer
höheren
Förderungsbedarf
verursachen.
Europarl v8