Übersetzung für "Investment stage" in Deutsch
This
could
be
linked
to
the
shortfall
in
appropriate
sources
for
very
early
stage
investment.
Dies
dürfte
Ausdruck
des
Mangels
an
speziellen
Finanzierungsquellen
für
Frühphaseninvestitionen
sein.
TildeMODEL v2018
Investment
in
early
stage
technology
however
is
still
much
more
limited
than
in
the
US.
Investitionen
in
Technologien
im
Anfangsstadium
sind
aber
nach
wie
vor
viel
begrenzter
als
in
den
USA.
TildeMODEL v2018
Early
stage
investment
accounted
for
just
6,5%
of
UK
venture
capital
investment
in
2003,
or
less
than
0,02%
of
GDP.
Bei
den
Risikokapitalinvestitionen
im
Vereinigten
Königreich
lag
der
Anteil
der
Frühphaseninvestitionen
2003
bei
nur
6,5
%
oder
unter
0,02
%
des
BIP.
DGT v2019
The
most
recent
data
from
the
BVCA
indicate
that
only
4%
of
funds
raised
are
expected
to
be
allocated
to
early-stage
investment,
3%
to
expansion
deals,
and
1%
to
MBOs
of
less
than
GBP
10
million.
Nach
den
neuesten
Daten
der
BVCA
werden
voraussichtlich
nur
4
%
der
aufgenommenen
Mittel
in
Frühphaseninvestitionen,
3
%
in
Expansionsinvestitionen
und
1
%
in
MBO
unter
10
Mio.
GBP
fließen.
DGT v2019
As
to
the
overall
performance
by
investment
stage,
funds
focusing
on
early
stage
investments
made
an
average
return
of
-
18,1%
in
2003
compared
to
an
average
3-years
return
of
-
25,1%
and
an
average
5-years
return
of
-
12,5%.
Was
die
allgemeine
Entwicklung,
gegliedert
nach
Investitionsphase
anbelangt,
betrug
die
durchschnittliche
Rendite
bei
Fonds
mit
Schwerpunkt
auf
Frühphaseninvestitionen
im
Jahr
2003
-18,1
%,
gegenüber
-25,1
%
im
Dreijahresdurchschnitt
und
-12,5
%
im
Fünfjahresdurchschnitt.
DGT v2019
Nevertheless,
venture
capital
investment
in
early-stage
businesses
remains
low
compared
to
investment
in
management
buy-outs/buy-ins.
Das
Volumen
der
Wagniskapitalanlagen
in
Unternehmen,
die
sich
in
der
Markteinführungsphase
befinden,
ist
jedoch
nach
wie
vor
gering
im
Vergleich
zu
Anlagen
in
Management
buy-ins
und
buy-out.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
development
of
the
risk
capital
market
is
being
fostered
by
efforts
to
increase
equity
flows
to
early-stage
investment
and
by
a
number
of
fiscal
and
financial
regulatory
reforms.
Dennoch
wird
die
Entwicklung
des
Risikokapitalmarktes
durch
Bemühungen
zur
Förderung
des
Beteiligungskapitalengagements
in
Form
von
Frühphaseninvestitionen
und
durch
eine
Anzahl
von
Regulierungsreformen
im
steuerlichen
und
finanziellen
Bereich
vorangetrieben.
TildeMODEL v2018
The
risk
capital
market
is
expanding
due
to
favourable
tax
measures
and
the
creation
of
the
Nuevo
Mercado
but
remains
underdeveloped,
particularly
with
regard
to
early
stage
investment.
Der
Risikokapitalmarkt
expandiert
dank
günstiger
steuerlicher
Maßnahmen
und
der
Gründung
des
Nuevo
Mercado,
ist
jedoch
insbesondere
im
Hinblick
auf
Frühphaseninvestitionen
nach
wie
vor
unterentwickelt.
TildeMODEL v2018
The
financing
of
the
commercialisation
of
technological
innovation
also
needs
a
strengthening
of
venture
capital
funds
specialised
in
early-stage
investment.
Für
die
Finanzierung
der
Kommerzialisierung
technologischer
Innovationen
ist
auch
eine
Stärkung
der
auf
Investitionen
in
der
Frühphase
spezialisierten
Risikokapitalfonds
erforderlich.
TildeMODEL v2018
US
early-stage
investments
amounted
to
more
than
total
European
venture
capital
investment
and
more
to
than
4
times
European
early-stage
investment.
Die
Anschubfinanzierungen
in
den
USA
waren
größer
als
die
europäischen
Wagniskapitalanlagen
insgesamt
und
mehr
als
viermal
so
hoch
wie
die
europäischen
Investitionen
in
Anschubfinanzierungen.
TildeMODEL v2018
After
a
strong
decrease
from
€4.2
billion
in
2001
as
a
result
of
the
bursting
of
the
technology
bubble,
European
venture
capital
investment
in
early
stage
firms
has
stagnated
at
around
€2
billion.
Die
europäischen
Risikokapitalinvestitionen
in
der
Frühphase
von
Unternehmen,
die
2001
4,2
Mrd.
EUR
betragen
hatten
und
danach
infolge
der
Überbewertung
von
Technologiefirmen
an
den
Aktienmärkten
drastisch
zurückgegangen
waren,
stagnierten
2005
bei
etwa
2
Mrd.
EUR.
TildeMODEL v2018
For
measures
providing
for
follow-on
investment,
does
the
measure
foresee
specific
limits
to
the
maximum
amount
to
be
invested
into
each
target
SME,
to
the
investment
stage
eligible
for
intervention,
and/or
to
the
period
during
which
aid
may
be
granted,
having
also
regard
to
the
sector
concerned
and
to
the
size
of
the
fund?
Für
Maßnahmen,
die
Anschlussfinanzierungen
bereitstellen:
Legt
die
Maßnahme
besondere
Beschränkungen
für
den
maximalen
Investitionsbetrag
je
Zielunternehmen,
für
die
beihilfefähige
Investitionsphase
und/oder
die
Höchstlaufzeit
der
Beihilfe
fest,
wobei
auch
der
betroffene
Wirtschaftszweig
und
die
Größe
des
Fonds
zu
berücksichtigen
sind?
DGT v2019
If
follow-on
investment
is
foreseen,
is
there
a
maximum
amount
to
be
invested
into
each
target
SME,
to
the
investment
stage
eligible
for
intervention,
and/or
to
the
period
during
which
aid
may
be
granted,
having
also
regard
to
the
sector
concerned
and
to
the
size
of
the
fund?
Falls
Anschlussfinanzierungen
vorgesehen
sind:
Wurde
ein
maximaler
Investitionsbetrag
je
Zielunternehmen,
für
die
beihilfefähige
Investitionsphase
und/oder
die
Höchstlaufzeit
der
Beihilfe
festgelegt,
wobei
auch
der
betroffene
Wirtschaftszweig
und
die
Größe
des
Fonds
berücksichtigt
wurden?
DGT v2019
The
statutory
independence
of
the
management
company
in
the
choice
of
its
investments,
as
it
acts
in
accordance
with
the
proprietary
interest
of
the
subscribers,
contributes
to
ensuring
the
autonomy
of
the
FMEA
at
the
investment
decision
stage.
Die
satzungsgemäße
Unabhängigkeit
der
Fondsverwaltungsgesellschaft,
die
sich
bei
der
Wahl
ihrer
Investitionen
von
den
Vermögensinteressen
der
Zeichner
leiten
lasse,
trage
dazu
bei,
die
Eigenständigkeit
des
FMEA
in
der
Phase
der
Anlagenentscheidung
zu
gewährleisten.
DGT v2019