Übersetzung für "Investment cycle" in Deutsch

Our consulting covers all phases of the investment cycle of a project"
Unsere Beratung umfasst alle Phasen des Investitionszyklus eines Projektes”
CCAligned v1

The exceptionally strong investment cycle increased the financing needs of nonfinancial corporations.
Der außergewöhnlich starke Investitionszyklus erhöhte den Finanzierungsbedarf der nichtfinanziellen Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

The implementation of 5G functional technology creates a new investment cycle in the telecommunications equipment industry.
Der Einsatz der 5G-Funktionstechnologie schafft einen neuen Investitionszyklus in der Telekommunikationsausrüstungsindustrie.
CCAligned v1

In the hard disk segment, however, a new investment cycle emerged.
Im Segment Hard Disk setzte hingegen ein neuer Investitionszyklus ein.
ParaCrawl v7.1

Sufficient lead-times need to be respected having in mind the long-term investment cycle of the sector.
Dabei sollten mit Rück­sicht auf den langen Investitionszyklus des Sektors ausreichende Vorlaufzeiten vorgesehen werden.
TildeMODEL v2018

These projects end a multi-year investment cycle, which in 2018 included also the following:
Diese Projekte beenden einen mehrjährigen Investitionszyklus, der im Jahr 2018 auch folgendes umfasste:
CCAligned v1

We recognise, however, that the application of this rule for the Cohesion Fund could bring difficulties, especially in the new Member States, as the major focus of this fund is on large infrastructure projects where the investment cycle and public procurement procedures are considerably longer and more complex.
Wir erkennen allerdings auch an, dass die Anwendung dieser Regel auf den Kohäsionsfonds insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten Schwierigkeiten mit sich bringen könnte, da die Hauptzielgruppe dieses Fonds die großen Infrastrukturprojekte sind, bei denen der Investitionszyklus und die Verfahren der öffentlichen Auftragsvergabe wesentlich länger und komplexer sind.
Europarl v8

Overall , it is expected that , through market pressure , a number of infrastructures will progressively disappear , in particular at the end of their investment cycle , when system owners or users might realise that they could find better solutions elsewhere in the euro area .
Insgesamt wird erwartet , dass eine Reihe von Infrastrukturen durch den Wettbewerbsdruck am Markt nach und nach verschwinden wird , vor allem am Ende ihres Investitionszyklus , wenn den Systemeignern oder - nutzern bewusst wird , dass sie anderswo im Eurogebiet bessere Lösungen finden könnten .
ECB v1

The following pie chart (figure 2.2.) gives a projection of the estimated number of SMEs by country at the end of the investment programme of the VC funds that are currently in different stages of their investment cycle.
Das folgende Tortendiagramm (Abbildung 2.2) gibt eine Prognose der geschätzten Zahl von KMU, aufgegliedert nach Ländern, bei Ablauf des Investitionsprogramms der VC-Fonds, die gegenwärtig in unterschiedlichen Phasen ihres Investitionszyklus stehen.
TildeMODEL v2018

In areas where private investors are expected to roll out in the future NGA networks, EFTA States may decide to adopt a set of measures to accelerate the investment cycle and thus encourage investors to bring forward their investment plans.
Für Gebiete, in denen die Beteiligung privater Investoren am Ausbau zukünftiger NGA-Netze wahrscheinlich ist, können die EFTA-Staaten den Investitionszyklus durch verschiedene Maßnahmen beschleunigen und so die Investoren dazu bewegen, ihre Pläne rascher umsetzen.
DGT v2019

For example, companies that have to adapt to new technologies to remain competitive generally have much less trouble adjusting if these changes can be made as part of the normal investment cycle.
Beispielsweise haben Unternehmen, die sich aus Wettbewerbsgründen auf neue Technologien umstellen müssen, viel weniger Schwierigkeiten mit der Anpassung, wenn diese Umstellungen im Rahmen des normalen Investitionszyklus erfolgen können.
TildeMODEL v2018

A limitation of 20 years reflects the average investment cycle for the packaging equipment and will allow the concerned sectors to adapt to deregulation.
Eine Frist von 20 Jahren entspricht dem durchschnittlichen Investitionszyklus bei Verpackungsanlagen und ermöglicht es den betroffenen Sektoren, sich auf die Deregulierung vorzubereiten.
TildeMODEL v2018

When this takes place at the right time in relation to the investment cycle, the sales competence brought in by the expert also acts as a trigger for initial investment into the company, thus correcting the market failure.
Findet dies zum richtigen Zeitpunkt innerhalb des Investitionszyklus statt, wirkt das vom Experten eingebrachte Fachwissen auch als Anreiz für Erstinvestitionen in das Unternehmen, wodurch die Marktlücke geschlossen wird.
TildeMODEL v2018

Average growth rates were slightly slower during the expansion of the 1990s but, in 2000, real equipment investment was significantly higher as a share of GDP than at the peak of the previous investment cycle.
Die durchschnittlichen Wachstumsraten waren während der Expansion in den 90er Jahren etwas geringer, aber im Jahr 2000 lagen die realen Ausrüstungsinvestitionen, gemessen am BIP, wesentlich höher als während des Höhepunkts des vorangegangenen Investitionszyklus.
TildeMODEL v2018

In this decade, a new investment cycle is taking place, as infrastructure built 30-40 years ago needs to be replaced.
In diesem Jahrzehnt findet ein neuer Investitionszyklus statt, da die vor 30-40 Jahren gebaute Infrastruktur ersetzt werden muss.
TildeMODEL v2018

As in many other industries, strategies have prioritised investments outside Europe in recent years mainly because: there is no long-term focus in the EU, attitude to business in general (lengthy processes of the investment cycle) is too restrictive.
Wie in zahlreichen anderen Industriezweigen wird in den letzten Jahren bei diesen Strategien der Schwerpunkt auf Investitionen außerhalb Europas gelegt, vorrangig weil es in der EU keinen langfristigen Ansatz gibt und das Umfeld für Unternehmen allgemein zu restriktiv ist (langwierige Verfahren im Investitionszyklus).
TildeMODEL v2018

Assessing investment in the euro area over a somewhat longer period also shows a disappointing performance, both in comparison with the USA and with the previous investment cycle.
Betrachtet man die Investitionen im Euro-Gebiet über einen etwas längeren Zeitraum hinweg, so ergibt sich ebenfalls ein enttäuschendes Bild sowohl im Vergleich zu den USA als auch zu dem früheren Investitionszyklus.
TildeMODEL v2018