Übersetzung für "Inventory of goods" in Deutsch
We
are
authorised
to
enter
the
property
and
make
an
inventory
of
goods.
Wir
sind
zum
Zutritt
berechtigt,
um
eine
Bestandsaufnahme
Ihres
Eigentums
vorzunehmen.
OpenSubtitles v2018
The
proroll
story
began
in
1986
with
an
inventory
of
goods
valued
DM
30,000.
Mit
einem
Warenbestand
von
30.000
DM
begann
1986
die
proroll-Story.
ParaCrawl v7.1
They
served
mainly
as
a
repository
of
inventory
and
goods.
Sie
dienten
vor
allem
als
Repository
von
Inventar
und
Waren.
ParaCrawl v7.1
The
lower
inventory
of
goods
in
the
Tubes
Division
is
slightly
overcompensated
for
by
a
moderate
inventory
increase
in
the
Steel
Division.
Die
niedrigeren
Erzeugnisbestände
des
Röhrenbereiches
werden
durch
einen
moderaten
Bestandsaufbau
im
Unternehmensbereich
Stahl
leicht
überkompensiert.
ParaCrawl v7.1
They
are
included
in
the
inventory
of
durable
goods
or
are
regarded
as
assets
in
accordance
with
the
accounting
methods,
rules
and
principles
of
the
Member
State
or
partners
concerned,
Sie
sind
als
Gebrauchsgüter
inventarisiert
oder
gelten
nach
den
Buchführungsregeln
und
-grundsätzen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
oder
Partners
als
Aktiva.
DGT v2019
They
are
not
included
in
the
inventory
of
durable
goods
of
the
Member
State
or
partners
concerned,
or
are
not
regarded
as
assets
in
accordance
with
the
accounting
principles,
rules
and
methods
of
the
Member
State
or
partners
concerned,
Verbrauchsgüter
sind
nicht
als
Gebrauchsgüter
des
Mitgliedstaats
oder
der
Partner
inventarisiert
oder
gelten
nach
den
Buchführungsregeln
und
-grundsätzen
des
Mitgliedstaats
oder
der
Partners
nicht
als
Aktiva.
DGT v2019
To
harmonize
and
relax
the
formalities
to
be
completed
for
obtaining
tax
exemptions
on
permanent
import
of
personal
property
of
individuals
intending
to
transfer
residence
or
set
up
a
secondary
residence
in
another
Member
State,
as
regards
the
inventory
of
the
goods
and
evidence
of
normal
residence,
the
period
of
use
of
imported
property
and
quantitative
limits.
Harmonisierung
und
Erleichterung
der
Förmlichkeiten
für
die
Gewährung
der
Steuerbefreiung
bei
der
endgültigen
Einfuhr
persönlicher
Gegenstände
von
Privatpersonen,
die
ihren
Wohnsitz
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
verlegen
oder
dort
einen
Zweitwohnsitz
begründen
wollen,
insbesondere
soweit
sie
die
Aufstellung
eines
Verzeichnisses
der
Gegenstände,
den
Nachweis
des
gewöhnlichen
Wohnsitzes,
die
Fristen
für
die
Ingebrauchnahme
und
die
mengenmäßigen
Grenzen
betreffen.
EUbookshop v2
The
first
Egyptologists
and
excavators
of
the
Giza
complex
believed
that
both
the
Sphinx
and
the
remaining
buildings
in
the
region,
was
previously
assumed
chronology
of
their
construction
and
the
founder
of
the
Archaeological
Museum
of
Cairo,
August
Mariet,
the
1857
brought
to
light
an
inventory
of
goods
column.
Die
ersten
Ägyptologen
und
Bagger
von
der
Gizeh-Komplex
glaubten,
dass
die
Sphinx
und
die
übrigen
Gebäude
in
der
Region,
wurde
bisher
Chronologie
ihres
Baus
und
der
Gründer
des
archäologischen
Museum
von
Kairo
angenommen,
August
Mariet,
die
1857
ein
Inventar
der
Güter
Spalte
Licht
gebracht.
ParaCrawl v7.1
After
a
first
consultation
free
of
charge,
our
team
of
experts
draws
up
a
full
inventory
of
the
goods
belonging
to
the
inheritance.
The
objects
are
viewed
and
estimated
on
site.
Nach
einer
ersten
kostenlosen
Beratung
erstellt
unser
Expertenteam
ein
vollständiges
Inventar
der
Erbschaftsgüter.
Die
Objekte
werden
vor
Ort
besichtigt
und
bewertet.
CCAligned v1
If
the
containers
10
h
are
used
as
freight
containers,
for
example,
as
is
usual
for
example
in
international
goods
traffic,
not
only
can
the
insertion,
the
removal,
and
the
current
inventory
of
goods
be
selectively
detected
or
monitored
for
each
individual
container
by
means
of
the
RFID
system
but
a
continuous
monitoring
of
the
articles
stored
and/or
transported
in
the
containers
can
also
take
place.
Wenn
die
Behältnisse
10h
beispielsweise
als
Frachtcontainer
verwendet
werden,
wie
sie
z.
B.
im
Bereich
des
internationalen
Warenverkehrs
üblich
sind,
so
kann
mittels
des
RFID-Systems
1
h
nicht
nur
das
Einbringen,
das
Ausbringen
und
der
aktuelle
Bestand
an
Gütern
selektiv
für
jeden
einzelnen
Container
erfasst
bzw.
überwacht
werden,
sondern
es
kann
auch
eine
stetige
Überwachung
der
Umgebungsbedingungen
der
in
den
Containern
gelagerten
und/oder
transportierten
Artikel
erfolgen.
EuroPat v2
The
increase
in
the
inventory
of
finished
goods
and
work
in
progress
should
also
be
included
in
an
assessment
of
the
company's
total
operating
performance.
The
former
amounts
to
EUR
7.2
million
and
is
mainly
attributable
to
inventory
build-up
of
modules
produced
for
use
in
forklifts
and
other
intralogistics
applications.
Zur
Einordnung
der
erzielten
Gesamtleistung
ist
zudem
die
Erhöhung
des
Bestands
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
zu
berücksichtigen
-
diese
beläuft
sich
auf
7,2
Mio.
Euro
und
ist
im
Wesentlichen
auf
den
Bestandsaufbau
von
fertig
produzierten
Modulen
für
den
Einsatz
in
Gabelstaplern
und
anderen
Intralogistik-Anwendungen
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
is
obliged
to
inform
us
about
the
inventory
of
the
goods
and
respectively,
about
the
sale
of
the
goods
and
the
demands
arising
from
this
sale.
Der
Besteller
hat
jederzeit
Auskunft
über
den
Bestand
an
Ware,
bzw.
die
erfolgte
Weiterveräußerung
und
die
hieraus
resultierenden
Forderungen
zu
erteilen.
ParaCrawl v7.1
The
increase
in
the
inventory
of
finished
goods
and
work
in
progress
of
EUR
9.3
million
(prior
year:
EUR
1.1
million)
is
primarily
attributable
to
expanded
business
activities
in
the
Electromobility
operating
segment
and
chiefly
comprises
completed
modules
for
use
in
forklifts
and
other
intralogistics
applications.
Die
Erhöhung
des
Bestands
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
in
Höhe
von
9,3
Mio.
Euro
(Vorjahr:
1,1
Mio.
Euro)
geht
vorrangig
auf
die
erweiterten
Geschäftsaktivitäten
im
Segment
Elektromobilität
zurück
und
besteht
im
Wesentlichen
aus
fertig
produzierten
Modulen
für
den
Einsatz
in
Gabelstaplern
und
anderen
Intralogistik-Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
virtually
unchanged
inventory
of
intermediate
goods
in
comparison
with
the
previous
year,
the
gross
margin
fell
by
0.9
percentage
points
to
53.5%.
Wegen
der
im
Vergleich
zum
Vorjahr
nahezu
unveränderten
Bestände
an
Halbfabrikaten
ging
die
Bruttomarge
um
0.9
Prozentpunkte
auf
53.5%
zurück.
ParaCrawl v7.1
Upon
our
demand
the
purchaser
has
to
provide
us
with
all
necessary
information
regarding
the
inventory
of
the
goods
in
our
possession
and
the
claims
assigned
to
us
as
well
as
inform
his
purchasers
of
the
assignation.
Auf
unser
Verlangen
hat
uns
der
Käufer
alle
erforderlichen
Auskünfte
über
den
Bestand
der
in
unserem
Eigentum
stehenden
Waren
und
über
die
an
uns
abgetretenen
Forderungen
zu
geben
sowie
seine
Abnehmer
von
der
Abtretung
in
Kenntnis
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
Changes
in
inventory
includes
of
the
goods
produced
in
one
year
and
sold
in
future
years.
Bestandsänderungen
sind
die
Waren,
die
während
eines
Jahres
produziert
werden
und
in
den
nächsten
Jahren
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
Make
a
detailed
inventory
of
your
goods
that
will
go
through
customs
and
secure
a
proof
of
change
of
residence,
to
help
you
through
customs.
Machen
Sie
eine
detaillierte
Bestandsaufnahme
Ihrer
Waren,
die
durchlaufen
wird
Zoll
und
sichern
einen
Beweis
für
den
Wohnsitzwechsel,
um
Ihnen
durch
den
Zoll
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
The
inventory
of
finished
goods
and
work
in
progress
increased
to
EUR
9.2
million,
while
in
the
prior
year
it
had
decreased
by
EUR
1.1
million.
Der
Bestand
an
fertigen
und
unfertigen
Erzeugnissen
erhöhte
sich
auf
9,2
Mio.
Euro,
während
er
sich
im
Vorjahr
um
1,1
Mio.
Euro
verringert
hatte.
ParaCrawl v7.1
Besides
improving
transportation
efficiency,
this
arrangement
would
eliminate
the
need
for
stores
to
carry
a
large
inventory
of
goods
for
display
purposes.
Außer
dem
Verbessern
von
von
Transport-Leistungsfähigkeit,
würde
diese
Anordnung
die
Notwendigkeit
an
den
Speichern
beseitigen,
einen
großen
Warenbestand
von
Waren
zu
den
Anzeige
Zwecken
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1