Übersetzung für "Inventively" in Deutsch
The
foregoing
object
is
inventively
achieved
through
the
following
inventive
features:
Die
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
durch
folgende
Merkmale
gelöst:
EuroPat v2
This
purpose
is
attained
inventively
by
each
of
two
different
constructions.
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
durch
zwei
verschiedene
Konstruktionen
gelöst.
EuroPat v2
This
object
is
inventively
achieved
with
a
fastening
means
that
comprises
the
following
features:
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
mit
einer
Befestigungsvorrichtung
gelöst,
die
folgende
Merkmale
aufweist:
EuroPat v2
This
object
is
inventively
achieved
by
the
following
steps:
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
erfolgt
erfindungsgemäß
durch
folgende
Schritte:
EuroPat v2
The
hardening
occurs
by
inner
oxidation
in
the
inventively
employed
silver
alloys.
Bei
den
erfindungsgemäß
verwendeten
Silberlegierungen
erfolgt
die
Härtung
durch
innere
Oxidation.
EuroPat v2
An
inventively
preferred
latent
curing
agent
is
dicyandiamide.
Ein
erfindungsgemäß
bevorzugter
latenter
Härter
ist
Dicyandiamid.
EuroPat v2
The
surfaces
2
a
and
2
b
are
inventively
fed
by
a
DC-signal-generator
8
.
Die
Flächen
2a
und
2b
werden
erfindungsgemäss
durch
einen
Gleichstromsignalgenerator
8
gespiesen.
EuroPat v2
The
inventively
prepared
polyester
combines
outstanding
thermal
stability
with
a
significantly
improved
dye
affinity.
Der
erfindungsgemäß
hergestellte
Polyester
verbindet
hervorragende
Thermostabilität
mit
wesentlich
verbesserter
Färbbarkeit.
EuroPat v2
The
sensor
means
S
is
inventively
provided
for
recognizing
the
evaporation
point
in
time
at
the
heating
elements.
Zum
Erkennen
des
Verdampfungszeitpunktes
an
den
Heizelementen
ist
erfindungsgemäß
eine
Sensoreinrichtung
S
vorgesehen.
EuroPat v2
Inflamed
skin
can
also
be
treated
by
applying
the
inventively
modified
whey.
Auch
entzündete
Hautstellen
können
durch
Aufbringen
von
erfindungsgemäß
modifizierter
Molke
günstig
beeinflußt
werden.
EuroPat v2
The
inventively
prepared
polyoxyalkylene
ethers
can
be
processed
further
in
the
usual
manner.
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
Polyoxyalkylenether
können
in
üblicher
Weise
weiterverarbeitet
werden.
EuroPat v2
This
object
is
inventively
achieved
with
the
characterizing
features
of
patent
claim
1.
Die
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
mit
den
kennzeichnenden
Merkmalen
des
Patentanspruches
1
gelöst.
EuroPat v2
The
inventively
produced
vehicles
have
the
required
low
viscosity.
For
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
Bindemittel
weisen
die
geforderte
niedrige
Viskosität
auf.
EuroPat v2
The
inventively
prepared
compounds
have
three
structural
elements
which
determine
their
properties:
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
Verbindungen
weisen
drei
ihre
Eigenschaften
bestimmenden
Strukturelemente
auf.
EuroPat v2
The
inventively
prepared
resins
are
storage
stable
in
aqueous
solution
for
several
weeks.
Die
erfindungsgemäß
hergestellten
Harze
sind
in
wäßriger
Lösung
über
mehrere
Wochen
lagerstabil.
EuroPat v2
This
object
is
inventively
achieved
by
means
of
the
following
method
steps:
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
durch
folgende
Verfahrensschritte
gelöst:
EuroPat v2
The
rail-like
element
is
inventively
provided
with
a
universal
perforation.
Das
schienenartige
Element
ist
erfindungsgemäß
mit
einer
Universallochung
versehen.
EuroPat v2
The
inventively
used
GZT
can
be
processed
as
a
pulverulent
substance.
Das
erfindungsgemäß
verwendete
GZT
kann
als
pulverförmige
Substanz
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
The
connection
between
the
control
slide
and
the
bottom
plate
can
inventively
be
achieved
with
a
pin-and-slot
control.
Die
Verbindung
zwischen
Steuerschieber
und
Zwischenboden
kann
erfindungsgemäß
über
eine
Zapfen-Schlitz-Steuerung
erfolgen.
EuroPat v2
Inventively,
the
memory
of
the
postage
computer
can
store
at
least
two
tables
for
the
same
mail
carrier.
Erfindungsgemäß
kann
der
Speicher
des
Portorechners
mindestens
zwei
Tabellen
für
denselben
Postbeförderer
speichern.
EuroPat v2