Übersetzung für "Inventively" in Deutsch

The foregoing object is inventively achieved through the following inventive features:
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß durch folgende Merkmale gelöst:
EuroPat v2

This purpose is attained inventively by each of two different constructions.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch zwei verschiedene Konstruktionen gelöst.
EuroPat v2

This object is inventively achieved with a fastening means that comprises the following features:
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß mit einer Befestigungsvorrichtung gelöst, die folgende Merkmale aufweist:
EuroPat v2

This object is inventively achieved by the following steps:
Die Lösung dieser Aufgabe erfolgt erfindungsgemäß durch folgende Schritte:
EuroPat v2

The hardening occurs by inner oxidation in the inventively employed silver alloys.
Bei den erfindungsgemäß verwendeten Silberlegierungen erfolgt die Härtung durch innere Oxidation.
EuroPat v2

An inventively preferred latent curing agent is dicyandiamide.
Ein erfindungsgemäß bevorzugter latenter Härter ist Dicyandiamid.
EuroPat v2

The surfaces 2 a and 2 b are inventively fed by a DC-signal-generator 8 .
Die Flächen 2a und 2b werden erfindungsgemäss durch einen Gleichstromsignalgenerator 8 gespiesen.
EuroPat v2

The inventively prepared polyester combines outstanding thermal stability with a significantly improved dye affinity.
Der erfindungsgemäß hergestellte Polyester verbindet hervorragende Thermostabilität mit wesentlich verbesserter Färbbarkeit.
EuroPat v2

The sensor means S is inventively provided for recognizing the evaporation point in time at the heating elements.
Zum Erkennen des Verdampfungszeitpunktes an den Heizelementen ist erfindungsgemäß eine Sensoreinrichtung S vorgesehen.
EuroPat v2

Inflamed skin can also be treated by applying the inventively modified whey.
Auch entzündete Hautstellen können durch Aufbringen von erfindungsgemäß modifizierter Molke günstig beeinflußt werden.
EuroPat v2

The inventively prepared polyoxyalkylene ethers can be processed further in the usual manner.
Die erfindungsgemäß hergestellten Polyoxyalkylenether können in üblicher Weise weiterverarbeitet werden.
EuroPat v2

This object is inventively achieved with the characterizing features of patent claim 1.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß mit den kennzeichnenden Merkmalen des Patentanspruches 1 gelöst.
EuroPat v2

The inventively produced vehicles have the required low viscosity. For
Die erfindungsgemäß hergestellten Bindemittel weisen die geforderte niedrige Viskosität auf.
EuroPat v2

The inventively prepared compounds have three structural elements which determine their properties:
Die erfindungsgemäß hergestellten Verbindungen weisen drei ihre Eigenschaften bestimmenden Strukturelemente auf.
EuroPat v2

The inventively prepared resins are storage stable in aqueous solution for several weeks.
Die erfindungsgemäß hergestellten Harze sind in wäßriger Lösung über mehrere Wochen lagerstabil.
EuroPat v2

This object is inventively achieved by means of the following method steps:
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch folgende Verfahrensschritte gelöst:
EuroPat v2

The rail-like element is inventively provided with a universal perforation.
Das schienenartige Element ist erfindungsgemäß mit einer Universallochung versehen.
EuroPat v2

The inventively used GZT can be processed as a pulverulent substance.
Das erfindungsgemäß verwendete GZT kann als pulverförmige Substanz verarbeitet werden.
EuroPat v2

The connection between the control slide and the bottom plate can inventively be achieved with a pin-and-slot control.
Die Verbindung zwischen Steuerschieber und Zwischenboden kann erfindungsgemäß über eine Zapfen-Schlitz-Steuerung erfolgen.
EuroPat v2

Inventively, the memory of the postage computer can store at least two tables for the same mail carrier.
Erfindungsgemäß kann der Speicher des Portorechners mindestens zwei Tabellen für denselben Postbeförderer speichern.
EuroPat v2