Übersetzung für "Invalid provision" in Deutsch
Instead
of
the
invalid
provision,
the
relevant
legal
provisions
shall
apply.
Anstelle
der
unwirksamen
Bestimmung
gelten
die
einschlägigen
gesetzlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
the
invalid
provision,
the
applicable
statutory
provisions
shall
apply.
Anstelle
der
unwirksamen
Bestimmung
gelten
die
einschlägigen
gesetzlichen
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
The
invalid
provision
shall
be
replaced
by
the
relevant
statutory
guidelines.
Anstelle
der
unwirksamen
Bestimmung
gelten
die
einschlägigen
gesetzlichen
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
Legal
regulations
are
to
replace
the
invalid
or
missing
provision.
Anstelle
der
unwirksamen
oder
fehlenden
Bestimmung
tritt
die
jeweilige
gesetzliche
Regelung.
ParaCrawl v7.1
The
invalid
provision
shall
be
replaced
by
the
respective
statutory
provisions.
Die
unwirksame
Bestimmung
ist
durch
die
jeweiligen
gesetzlichen
Regelungen
zu
ersetzen.
CCAligned v1
The
invalid
or
unenforceable
provision
shall
be
replaced
by
the
statutory
provisions.
An
Stelle
einer
unwirksamen
oder
undurchsetzbaren
Bestimmung
treten
die
gesetzlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
The
invalid
provision
shall
be
amended
in
such
a
way
as
to
achieve
the
intended
purpose.
Die
unwirksame
Bestimmung
ist
so
abzuändern,
dass
der
beabsichtigte
Zweck
erreicht
wird.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
the
invalid
provision,
the
relevant
statutory
provisions
shall
apply.
Anstelle
der
unwirksamen
Bestimmung
gelten
die
einschlägigen
gesetzlichen
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
The
effectiveness
of
the
other
provisions
shall
not
be
affected
by
the
invalid
provision.
Die
Wirksamkeit
sämtlicher
übrigen
Bestimmungen
wird
durch
die
unwirksame
Bestimmung
nicht
berührt.
ParaCrawl v7.1
The
invalid
provision
shall
be
replaced
by
legal
regulations
to
the
extent
these
are
present.
Anstelle
der
unwirksamen
Punkte
treten,
soweit
vorhanden,
die
gesetzlichen
Vorschriften.
ParaCrawl v7.1
For
each
invalid
provision
the
remaining
provisions
remain
in
effect.
Bei
einzelnen
unwirksamen
Bestimmungen
bleibt
der
Rest
wirksam.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
invalid
provision
will
be
replaced
by
the
statutory
regulation.
In
diesem
Fall
wird
die
unwirksame
Bestimmung
durch
die
gesetzlich
geltende
Regelung
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
The
invalid
provision
is
to
be
replaced
by
one
that
best
approximates
the
economic
intention.
Die
unwirksame
Bestimmung
wird
durch
eine
wirksame
ersetzt,
die
dem
wirtschaftlich
Gewollten
am
nächsten
kommt.
ParaCrawl v7.1
The
ECJ
ordered
the
German
courts
to
immediately
discontinue
applying
the
invalid
provision.
Der
EuGH
hat
die
deutschen
Gerichte
angewiesen,
die
unwirksame
Bestimmung
ab
sofort
nicht
mehr
anzuwenden.
ParaCrawl v7.1
An
invalid
provision
shall
be
interpreted
so
that
it
best
serves
the
intended
purpose
of
the
contract.
Eine
ungültige
Bestimmung
ist
so
umzudeuten,
dass
der
mit
ihr
verfolgte
wirtschaftliche
Zweck
erreicht
wird.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
the
invalid
provision,
a
condition
shall
apply
as
agreed,
which
corresponds
to
the
statutory
regulations.
Anstelle
der
unwirksamen
Bestimmungen
soll
eine
Bestimmung
als
vereinbart
gelten,
die
der
gesetzlichen
Regelung
entspricht.
ParaCrawl v7.1
For
the
invalid
provision
or
regulatory
gap
of
the
present
General
Terms
and
Conditions,
relevant
legal
provisions
do
apply.
Anstelle
der
unwirksamen
Bestimmung
und
bei
Regelungslücken
dieser
AGB
gelten
jeweils
einschlägige
gesetzliche
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
case
the
invalid
or
unenforceable
provision
will
be
replaced
by
a
statutory
provision.
In
diesem
Fall
wird
die
ungültige
oder
nicht
durchsetzbare
Bestimmung
durch
eine
gesetzliche
Bestimmung
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
Vll2
this
provision
invalid
in
so
far
as
it
provides
for
a
difference
in
treatment,
as
regards
the
transfer
of
pension
rights
from
a
national
scheme
to
the
Community
scheme,
between
officials
who
have
acquired
pension
rights
as
employed
persons
and
those
who
have
acquired
them
as
selfemployed
persons.
Gleichwohl
hat
der
Gerichtshof
diese
Bestimmung
insoweit
für
ungültig
erklärt,
als
bei
der
Übertragung
von
Ruhegehaltsansprüchen
von
einem
nationalen
System
auf
das
Versorgungssystem
der
Gemeinschaften
die
Beamten,
die
die
Ruhegehaltsansprüche
als
Arbeitnehmer
erworben
haben,
anders
behandelt
werden
als
diejenigen,
die
sie
als
Selbständige
erworben
haben.
EUbookshop v2
Instead
of
the
invalid
provision,
a
provision
is
to
be
entered
which
comes
as
close
as
possible
to
the
meaning
of
the
invalid
clause.
Anstelle
der
ungültigen
Bestimmung
soll
eine
Bestimmung
treten,
die
dem
Sinn
der
ungültigen
Klausel
möglichst
nahe
kommt.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
of
these
Terms
is
found
to
be
unenforceable
or
invalid,
that
provision
shall
be
limited
or
eliminated
to
the
minimum
extent
necessary
so
that
these
Terms
shall
otherwise
remain
in
full
force
and
effect.
Sollte
sich
eine
der
Bestimmungen
dieser
Nutzungsbedingungen
als
ungültig
oder
nicht
durchsetzbar
herausstellen,
gilt
diese
Bestimmung
im
geringstmöglichen
Umfang
als
beschränkt
oder
gestrichen,
der
notwendig
ist,
damit
diese
Nutzungsbedingungen
anderweitig
in
vollem
Umfang
in
Kraft
bleiben.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision(s)
of
these
terms
are
held
by
a
court
of
competent
jurisdiction
to
be
invalid,
then
such
provision(s)
shall
be
construed,
as
nearly
as
possible,
to
reflect
the
intentions
of
the
parties,
and
all
other
provisions
shall
remain
in
full
force
and
effect.
Sollten
einzelne
Klauseln
dieser
Bedingungen
von
einem
Gericht
mit
zuständiger
Gerichtsbarkeit
als
ungültig
erklärt
werden,
werden
die
entsprechenden
Klauseln
so
ausgelegt,
dass
sie
die
Absichten
der
Parteien
so
genau
wie
möglich
reflektieren,
und
alle
anderen
Klauseln
bleiben
uneingeschränkt
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
In
place
of
the
invalid
or
absent
provision,
a
valid
provision
will
apply,
which
objectively
best
approximates
the
commercial
and
legal
purpose
of
the
invalid
or
absent
provision.
An
Stelle
der
unwirksamen
oder
fehlenden
Bestimmung
tritt
dann
eine
wirksame
Bestimmung,
die
objektiv
dem
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Zweck
der
unwirksamen
oder
fehlenden
Bestimmung
am
nächsten
kommt.
ParaCrawl v7.1
Should
one
of
the
above
clauses
be
or
become
wholly
or
partially
invalid,
a
provision
which
is
closest
to
the
economic
effect
of
the
clause
to
be
replaced
shall
apply.
Sollte
eine
der
vorstehenden
Klauseln
ganz
oder
teilweise
ungültig
sein
oder
werden,
so
gilt
eine
Regelung,
die
der
zu
ersetzenden
Klauseln
wirtschaftlich
am
nächsten
kommt.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
the
invalid
provision,
the
Parties
shall
agree
on
a
valid
provision
which
comes
as
close
as
possible
in
meaning
and
purpose
of
the
invalid
one.
Die
Parteien
werden
anstelle
der
unwirksamen
Bestimmung
eine
wirksame,
die
ihr
dem
Sinn
und
Zweck
nach
am
nächsten
kommt,
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1